Não vê que te amo -
BRUNO
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não vê que te amo
Don't you see that I love you
Meu
coração
não
vive
sem
você
My
heart
cannot
live
without
you
E
a
solidão
não
para
de
doer
em
mim
And
loneliness
doesn't
stop
hurting
inside
me
O
tempo
passa,
você
não
volta
Time
goes
by,
you
don't
come
back
E
não
vê
que
te
amo
And
you
don't
see
that
I
love
you
E
não
vê
que
te
chamo
And
you
don't
see
that
I
call
you
E
não
vê
que
sou
frágil,
ferido
And
you
don't
see
that
I'm
fragile,
wounded
Menino
perdido
no
mundo
sem
você
A
boy
lost
in
the
world
without
you
Eu
já
tentei
viver
sem
ter
você
I've
already
tried
to
live
without
you
Mas
não
consegui
But
I
couldn't
do
it
Meu
mundo
é
todo
seu,
enfim
My
world
is
all
yours,
finally
O
tempo
passa,
você
não
volta
Time
goes
by,
you
don't
come
back
E
não
vê
que
te
amo
And
you
don't
see
that
I
love
you
E
não
vê
que
te
chamo
And
you
don't
see
that
I
call
you
E
não
vê
que
sou
frágil,
ferido
And
you
don't
see
that
I'm
fragile,
wounded
Menino
perdido
no
mundo
sem
você
A
boy
lost
in
the
world
without
you
E
não
vê
que
te
amo
And
you
don't
see
that
I
love
you
E
não
vê
que
te
chamo
And
you
don't
see
that
I
call
you
E
não
vê
que
sou
frágil,
ferido
And
you
don't
see
that
I'm
fragile,
wounded
Menino
perdido
no
mundo
sem
você
A
boy
lost
in
the
world
without
you
E
não
vê
que
sou
frágil,
ferido
And
you
don't
see
that
I'm
fragile,
wounded
Menino
perdido
no
mundo
sem
você
A
boy
lost
in
the
world
without
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: José Pepe Luiz Soto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.