Bruno & Marrone - Sinônimo do Amor (Bônus) - Ao vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sinônimo do Amor (Bônus) - Ao vivo - BRUNO Übersetzung ins Russische




Sinônimo do Amor (Bônus) - Ao vivo
Синоним любви (Бонус) - Вживую
Estou aqui
Я здесь,
Olhos nos olhos com você
Смотрю тебе в глаза,
querendo te dizer
Хочу сказать тебе,
O que eu sinto de verdade
Что я чувствую на самом деле.
É mais bonita do que tudo que na terra
Ты прекраснее всего на свете,
Semeia a paz onde tem guerra
Сеешь мир там, где война,
É o sinônimo do amor
Ты - синоним любви.
Um sentimento que até junto da saudade
Чувство, которое даже рядом с тоской,
Tão difícil de explicar
Так сложно объяснить,
Bem mais fácil de entender
Но гораздо легче понять.
sei que sou grato por tudo
Я просто знаю, что благодарен за всё,
Mãe querida
Любимая мама,
Vai durar mais de uma vida
Мне не хватит и целой жизни,
Se eu começar agradecer
Чтобы выразить свою благодарность.
Me deu a luz, me trouxe a paz, me deu o mundo
Ты дала мне жизнь, подарила мир, дала мне целый мир,
Eu te adoro desde o primeiro segundo
Я люблю тебя с первой секунды,
É pai e mãe
Ты и отец, и мать,
É o meu chão, melhor amiga
Моя опора, лучшая подруга,
És o meu anjo
Ты мой ангел,
Eu vou te amar por toda a vida
Я буду любить тебя всю жизнь.
Estou aqui
Я здесь,
Olhos nos olhos com você
Смотрю тебе в глаза,
querendo te dizer
Хочу сказать тебе,
O que eu sinto de verdade
Что я чувствую на самом деле.
É mais bonita do que tudo que na terra
Ты прекраснее всего на свете,
Semeia a paz onde tem guerra
Сеешь мир там, где война,
É o sinônimo do amor
Ты - синоним любви.
Um sentimento que até junto da saudade
Чувство, которое даже рядом с тоской,
Tão difícil de explicar
Так сложно объяснить,
Bem mais fácil de entender
Но гораздо легче понять.
sei que sou grato por tudo
Я просто знаю, что благодарен за всё,
Mãe querida
Любимая мама,
Vai durar mais de uma vida
Мне не хватит и целой жизни,
Se eu começar agradecer
Чтобы выразить свою благодарность.
Me deu a luz, me trouxe a paz, me deu o mundo
Ты дала мне жизнь, подарила мир, дала мне целый мир,
Eu te adoro desde o primeiro segundo
Я люблю тебя с первой секунды,
É pai e mãe
Ты и отец, и мать,
É o meu chão, melhor amiga
Моя опора, лучшая подруга,
És o meu anjo
Ты мой ангел,
Eu vou te amar, mamãe querida
Я буду любить тебя, любимая мама.
Me deu a luz, me trouxe a paz, me deu o mundo
Ты дала мне жизнь, подарила мир, дала мне целый мир,
Eu te adoro desde o primeiro segundo
Я люблю тебя с первой секунды,
É pai e mãe
Ты и отец, и мать,
É o meu chão, melhor amiga
Моя опора, лучшая подруга,
És o meu anjo
Ты мой ангел,
Eu vou te amar, mamãe querida
Я буду любить тебя, любимая мама.
Por toda vida
Всю жизнь.





Autoren: Castilho Cristiano, Correia Julio Cesar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.