Só De Você (Acústico) -
BRUNO
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só De Você (Acústico)
Только твоя (Акустика)
Outra
noite
nós
dois,
e
o
desejo
no
ar
Еще
одна
ночь
мы
вдвоем,
и
желание
витает
в
воздухе
Cada
beijo
que
rola,
faz
o
mundo
parar
Каждый
поцелуй,
который
случается,
заставляет
мир
остановиться
E
eu
só
penso
em
você,
com
a
força
do
coração
И
я
думаю
только
о
тебе,
со
всей
силой
своего
сердца
Cada
segundo
que
passa,
aumenta
a
minha
paixão
Каждую
секунду
моя
страсть
становится
все
сильнее
Você
me
faz
sonhar
Ты
заставляешь
меня
мечтать
E
acordar
flutuando
no
céu
И
просыпаться,
паря
в
небесах
E
eu
só
sei
te
amar
И
я
умею
только
любить
тебя
O
nosso
amor
é
uma
lua
de
mel
Наша
любовь
— это
медовый
месяц
E
pode
o
céu
desabar
И
пусть
небо
рухнет
E
a
terra
toda
tremer
И
вся
земля
содрогнется
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
желать
тебя
Enquanto
a
lua
brilhar
Пока
луна
светит
E
o
sol
aparecer
И
солнце
восходит
Juro
que
meu
coração,
vai
ser
só
de
você
Клянусь,
мое
сердце
будет
только
твоим
E
pode
o
céu
desabar
И
пусть
небо
рухнет
E
a
terra
toda
tremer
И
вся
земля
содрогнется
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
желать
тебя
Enquanto
a
lua
brilhar
Пока
луна
светит
E
o
sol
aparecer
И
солнце
восходит
Juro
que
meu
coração,
vai
ser
só
de
você
Клянусь,
мое
сердце
будет
только
твоим
Você
me
faz
sonhar
Ты
заставляешь
меня
мечтать
E
acordar
flutuando
no
céu
И
просыпаться,
паря
в
небесах
E
eu
só
sei
te
amar
И
я
умею
только
любить
тебя
O
nosso
amor
é
uma
lua
de
mel
Наша
любовь
— это
медовый
месяц
E
pode
o
céu
desabar
И
пусть
небо
рухнет
E
a
terra
toda
tremer
И
вся
земля
содрогнется
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
желать
тебя
Enquanto
a
lua
brilhar
Пока
луна
светит
E
o
sol
aparecer
И
солнце
восходит
Juro
que
meu
coração,
vai
ser
só
de
você
Клянусь,
мое
сердце
будет
только
твоим
E
pode
o
céu
desabar
И
пусть
небо
рухнет
E
a
terra
toda
tremer
И
вся
земля
содрогнется
Que
eu
jamais
vou
deixar
de
te
amar,
te
querer
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
желать
тебя
Enquanto
a
lua
brilhar
Пока
луна
светит
E
o
sol
aparecer
И
солнце
восходит
Juro
que
meu
coração,
vai
ser
só
de
você
Клянусь,
мое
сердце
будет
только
твоим
Vai
ser
só
de
você
Будет
только
твоим
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jairo Alves Dos Santos, Rivanil Jesus, Everton Matos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.