La
mancha
de
vino
Пятно
от
вина
Que
está
en
tu
camisa
На
твоей
рубашке
Que
bien
se
ve
Как
это
к
тебе
идёт
Que
bien
se
ve
Как
это
к
тебе
идёт
Olor
así
caro
Аромат
такой
дорогой
Tu
mejor
perfume
Твой
лучший
парфюм
Que
bien
te
va
Тебе
так
идёт
Ma,
que
bien
te
va
Милая,
тебе
так
идёт
Juguemos
a
huir
Давай
поиграем
в
побег
Si
eso
te
emociona
Если
тебя
это
зажигает
Y
soñemos
que
ya
nada
es
como
es
И
помечтаем,
что
больше
ничего
не
будет,
как
прежде
No
me
importa
nada
Мне
всё
равно
Lo
que
diga
nadie
На
что
подумают
другие
Yo
te
quiero
aquí
Я
хочу
тебя
здесь
Baby,
te
quiero
a
ti
Любимая,
я
хочу
быть
с
тобой
Te
regalo
mis
días
Я
дарю
тебе
свои
дни
Mis
noches
enteras
Свои
целые
ночи
Te
las
doy
Я
отдаю
их
тебе
Te
regalo
mi
vida
Я
дарю
тебе
свою
жизнь
Mis
mejores
años
Лучшие
мои
годы
Mi
juventud
te
la
doy
Я
отдаю
тебе
свою
юность
Mi
juventud
Свою
юность
Oh,
oh,
oh,
oh-oh
О,
о,
о,
о-о
Mi
juventud
te
la
doy
Я
отдаю
тебе
свою
юность
Mi
juventud
Свою
юность
Mi
juventud
Свою
юность
Si
me
pides
que
me
nade
Если
ты
попросишь
меня
нырнуть
Nadaré
Я
нырну
Aunque
me
asuste
el
mar
Даже
если
меня
пугает
океан
Si
me
quieres
un
rato
Если
ты
полюбишь
меня
хоть
немного
Con
eso
tengo
Этого
мне
хватит
Contigo
me
vengo
hasta
en
la
oscuridad
Я
приду
к
тебе
даже
в
темноте
Ma,
quiero
para
siempre
Милая,
я
хочу
быть
с
тобой
навсегда
Que
acabemos
nadando
Хочу,
чтобы
мы
вдвоём
ныряли
En
la
oscuridad
В
темноте
Regálame
un
ratito
Подари
мне
минутку
Lo
voy
a
hacer
durar
Я
заставлю
её
длиться
вечно
No
me
importa
ya
Мне
всё
равно
сейчас
Lo
que
diga
más
nadie
Что
могут
сказать
другие
Yo
te
quiero
aquí
Я
хочу
тебя
здесь
Te
quiero
a
ti
Я
люблю
тебя
Te
regalo
mis
días
Я
дарю
тебе
свои
дни
Mis
noches
enteras
Свои
целые
ночи
Te
las
doy
Я
отдаю
их
тебе
Te
regalo
mis
días
Я
дарю
тебе
свои
дни
Mis
mejores
años
Лучшие
свои
годы
Mi
juventud
te
la
doy
Я
отдаю
тебе
свою
юность
Mi
juventud
Свою
юность
Oh,
oh,
oh,
oh-oh
О,
о,
о,
о-о
Mi
juventud
te
la
doy
Я
отдаю
тебе
свою
юность
Mi
juventud
Свою
юность
Mi
juventud
Свою
юность
(Mi
juventud
te
la
doy
(Я
отдаю
тебе
свою
юность
Mi
juventud
te
la
doy
Я
отдаю
тебе
свою
юность
Mi
juventud
te
la
doy
Я
отдаю
тебе
свою
юность
Mi
juventud
te
la
doy)
Я
отдаю
тебе
свою
юность)
Bewerten Sie die Übersetzung
1 ANTES de MORIRME X.x (feat. Amandititita)
2 I'm So Happy
3 QUERIDA AMALIA:
4 NAVAJA (rika cumbia gotika)
5 MALEFIKA
6 YUMMi ‹
7 F MY X (I'M A MESS)
8 juventud
9 tengo miedo pero vamos a estar bien?? (feat. Mi Mamá)
10 veintialgo
11 APAGUEN ESTE RUIDO!
12 ₊˚✧ GOTiKULONA ✧˚₊
13 Coma Party
14 ME ESTOY RINDIENDO am0r :(
15 así suena mi mente.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.