Maybe This Time - Bryan DuncanÜbersetzung ins Russische
You
cared
enough
to
believe
the
best
about
me
Ты
проявила
достаточно
заботы,
чтобы
верить
в
лучшее
во
мне,
When
broken
wings
had
forced
me
to
the
ground
Когда
сломанные
крылья
заставили
меня
упасть
на
землю.
You
gave
a
strength
that
I
know
is
more
than
human
Ты
дала
мне
силу,
которая,
я
знаю,
больше,
чем
человеческая,
To
get
me
on
my
feet
and
turned
around,
yeah
Чтобы
я
встал
на
ноги
и
развернулся,
да.
Maybe
this
time,
maybe
this
time
Может
быть,
в
этот
раз,
может
быть,
в
этот
раз
I
will
cling
to
your
love
Я
буду
цепляться
за
твою
любовь.
Maybe
this
time
is
the
last
time
Может
быть,
этот
раз
будет
последним
разом
On
this
merry-go-round
На
этой
карусели.
I
never
thought
it
could
get
so
cold
around
me
Я
никогда
не
думал,
что
вокруг
меня
может
стать
так
холодно.
I
try
to
climb
these
mountains
by
myself
Я
пытаюсь
взобраться
на
эти
горы
сам,
Until
the
safety
lines
are
cut
and
tangled
Пока
страховочные
тросы
не
будут
перерезаны
и
запутаны.
Oh,
how
I
fall
so
quickly
to
the
shelf,
yeah
О,
как
же
быстро
я
падаю
на
полку,
да.
Maybe
this
time,
maybe
this
time
Может
быть,
в
этот
раз,
может
быть,
в
этот
раз
I
will
cling
to
your
love
Я
буду
цепляться
за
твою
любовь.
Maybe
this
time
is
the
last
time
Может
быть,
этот
раз
будет
последним
разом
On
this
merry-go-round
На
этой
карусели.
Maybe
this
time,
maybe
this
time
Может
быть,
в
этот
раз,
может
быть,
в
этот
раз
I
will
cling
to
your
love
Я
буду
цепляться
за
твою
любовь.
Maybe
this
time
is
the
last
time
Может
быть,
этот
раз
будет
последним
разом
On
this
merry-go-round
На
этой
карусели.
On
this
merry-go-round!
На
этой
карусели!
(I
don't
wanna
take)
(Я
не
хочу
делать)
A
step
without
you
Ни
шагу
без
тебя.
I
don't
wanna
take
another
step
alone,
no
Я
не
хочу
делать
больше
ни
шагу
в
одиночестве,
нет.
(I
don't
wanna
take
another
step)
(Я
не
хочу
делать
больше
ни
шагу)
I
don't
wanna
take
another
step
alone
Я
не
хочу
делать
больше
ни
шагу
в
одиночестве.
I
don't
wanna
take
a
step
without
you
Я
не
хочу
делать
ни
шагу
без
тебя.
I
don't
wanna
take
another
step
alone,
no
Я
не
хочу
делать
больше
ни
шагу
в
одиночестве,
нет.
(I
don't
wanna
take
another
step)
(Я
не
хочу
делать
больше
ни
шагу)
I
don't
wanna
take
another
step
alone
Я
не
хочу
делать
больше
ни
шагу
в
одиночестве.
Maybe
this
time,
maybe
this
time
Может
быть,
в
этот
раз,
может
быть,
в
этот
раз
I
will
cling
to
your
love
Я
буду
цепляться
за
твою
любовь.
Maybe
this
time
is
the
last
time
Может
быть,
этот
раз
будет
последним
разом
On
this
merry-go-round
На
этой
карусели.
Maybe
this
time,
maybe
this
time
Может
быть,
в
этот
раз,
может
быть,
в
этот
раз
I
will
cling
to
your
love
Я
буду
цепляться
за
твою
любовь.
Maybe
this
time
is
the
last
time
Может
быть,
этот
раз
будет
последним
разом
On
this
merry-go-round
На
этой
карусели.
On
this
merry-go-round!
На
этой
карусели!
(Maybe
this
time!)
(Может
быть,
в
этот
раз!)
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Have Yourself Committed
2 Darkness Is Falling
3 Maybe This Time
4 A Child's Love
5 Come To Find Out
6 Livin' On the Bright Side
7 Sweep Me Away
8 Talk To Me Gently
9 Last Graduation
10 Only Wanna Do What's Right
11 My Little World
12 Lead Me To The Water
13 Holy Rollin'
14 Remember Me
15 So Far, So Good
16 Your Everlasting Love
17 Givin' Up Givin' Up
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.