Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartache By Numbers (Circus Parade Remix)
Сердечная боль по номерам (Circus Parade Remix)
I
can't
stop
from
thinking
Не
могу
перестать
думать,
That
love
makes
no
sense
Что
в
любви
нет
смысла.
I'm
burnt
out
from
dreaming
Я
выгорел
от
мечтаний
'Bout
nobody
else
Ни
о
ком
другом.
Midnight
to
daybreak
С
полуночи
до
рассвета
I
can't
believe
the
pain
Не
могу
поверить
в
эту
боль.
The
way
you
look,
the
way
you
talk
Твой
взгляд,
твоя
речь,
The
way
you
walk
away
То,
как
ты
уходишь,
Oh,
I
can't
take
О,
я
не
могу
вынести.
Heartache
by
numbers
Сердечная
боль
по
номерам
From
violet
to
gray
От
фиолетового
до
серого.
I
paint
all
your
colors
Я
рисую
все
твои
цвета,
I
wash
them
away
Я
смываю
их.
I
live
for
the
moment
Я
живу
моментом,
I
long
for
the
day
Я
жду
того
дня,
You
walk
in
my
garden
Когда
ты
войдешь
в
мой
сад,
You
lie
in
my
shade
Когда
ты
ляжешь
в
моей
тени.
Every
night
I
run
around
Каждую
ночь
я
гуляю
With
every
girl
in
town
С
каждой
девушкой
в
городе,
But
I
would
rather
stay
at
home
Но
я
бы
лучше
остался
дома,
If
you
were
still
around
Если
бы
ты
была
рядом.
Midnight
to
daybreak
С
полуночи
до
рассвета
I'd
do
it
all
again
Я
бы
сделал
все
снова.
The
way
you
look,
the
way
you
talk
Твой
взгляд,
твоя
речь,
I'd
be
your
lover,
not
your
friend
Я
был
бы
твоим
возлюбленным,
а
не
другом.
Oh,
I
can't
stand
О,
я
не
могу
выдержать.
Heartache
by
numbers
Сердечная
боль
по
номерам
From
violet
to
gray
От
фиолетового
до
серого.
I
paint
all
your
colors
Я
рисую
все
твои
цвета,
I
wash
them
away
Я
смываю
их.
I
live
for
the
moment
Я
живу
моментом,
I
long
for
the
day
Я
жду
того
дня,
You
walk
in
my
garden
Когда
ты
войдешь
в
мой
сад,
You
lie
in
my
shade
Когда
ты
ляжешь
в
моей
тени.
Midnight
to
daybreak
С
полуночи
до
рассвета
I'd
do
it
all
again
Я
бы
сделал
все
снова.
The
way
you
look,
the
way
you
talk
Твой
взгляд,
твоя
речь,
I'd
be
your
lover,
not
your
friend
Я
был
бы
твоим
возлюбленным,
а
не
другом.
Oh,
I
can't
stand
О,
я
не
могу
выдержать.
Heartache
by
numbers
Сердечная
боль
по
номерам
From
violet
to
gray
От
фиолетового
до
серого.
I
paint
all
your
colors
Я
рисую
все
твои
цвета,
I
wash
them
away
Я
смываю
их.
I
live
for
the
moment
Я
живу
моментом,
I
long
for
the
day
Я
жду
того
дня,
You
walk
in
my
garden
Когда
ты
войдешь
в
мой
сад,
You
lie
in
my
shade
Когда
ты
ляжешь
в
моей
тени.
Heartache
by
numbers
Сердечная
боль
по
номерам
From
violet
to
gray
От
фиолетового
до
серого.
I
paint
all
your
colors
Я
рисую
все
твои
цвета,
I
wash
them
away
Я
смываю
их.
I
live
for
the
moment
Я
живу
моментом,
I
long
for
the
day
Я
жду
того
дня,
You
walk
in
my
garden
Когда
ты
войдешь
в
мой
сад,
You
lie
in
my
shade
Когда
ты
ляжешь
в
моей
тени.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: SCOTT D. HOFFMAN, BRYAN FERRY, JASON SELLARDS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.