Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
expression
in
your
eyes
Твой
взгляд,
выразительный
такой,
Overtook
me
by
surprise
Застал
меня
совершенно
врасплох.
Where
was
I?
How
was
I
to
know?
Где
же
я
был?
Как
я
мог
знать,
How
can
we
drive
to
a
movie
show?
Что
мы
вместе
поедем
в
кино?
When
the
music
is
here
in
my
car
Ведь
музыка
здесь,
в
моей
машине,
There's
a
band
playing
on
the
radio
Группа
играет
по
радио,
With
a
rhythm
of
rhyming
guitars
С
ритмом
рифмующихся
гитар.
They're
playing
'Oh
Yeah'
on
the
radio
Они
играют
"О
да"
по
радио.
And
so
it
came
to
be
our
song
И
так
эта
песня
стала
нашей,
And
so
on
through
all
summer
long
На
все
лето,
день
за
днем.
Day
and
night
drifting
into
love
Дни
и
ночи,
мы
влюблялись,
Driving
you
home
from
a
movie
show
Везя
тебя
домой
из
кино.
So
in
tune
to
the
sounds
in
my
car
На
одной
волне
со
звуками
в
моей
машине,
There's
a
band
playing
on
the
radio
Группа
играет
по
радио,
With
a
rhythm
of
rhyming
guitars
С
ритмом
рифмующихся
гитар.
They're
playing
'Oh
Yeah'
on
the
radio
Они
играют
"О
да"
по
радио.
It's
some
time
since
we
said
goodbye
Прошло
время
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
And
now
we
lead
our
separate
lives
И
теперь
мы
живем
каждый
своей
жизнью.
But
where
am
I?
Where
can
I
go?
Но
где
же
я?
Куда
мне
идти?
Driving
alone
to
a
movie
show
Еду
один
в
кино.
So
I
turn
to
the
sounds
in
my
car
И
я
обращаюсь
к
звукам
в
своей
машине,
There's
a
band
playing
on
the
radio
Группа
играет
по
радио,
With
a
rhythm
of
rhyming
guitars
С
ритмом
рифмующихся
гитар.
There's
a
band
playing
on
the
radio
Группа
играет
по
радио,
And
it's
drowning
the
sound
of
my
tears
И
это
заглушает
звук
моих
слез.
They're
playing
'Oh
Yeah'
on
the
radio
Они
играют
"О
да"
по
радио.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bryan Ferry
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.