Bryant Myers - Viejos Tiempos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Viejos Tiempos - Bryant MyersÜbersetzung ins Russische




Viejos Tiempos
Старые времена
no sabes cuanto daría
Ты не знаешь, как много я бы отдал
Por repetir aquel momento
Чтобы повторить тот момент
Quiero volver a devorar tu cuerpo
Хочу снова ласкать твое тело
Vamo a recordar los viejos tiempos
Давай вспомним старые времена
Por si no lo sabías
Если ты не знала
Todavía yo te deseo
Я все еще желаю тебя
Me duele saber que ya no te poseo
Мне больно знать, что ты больше не моя
Por Instagram na' más te veo
Только в Инстаграме тебя вижу я
Hace tiempo que de ti yo no
Давно о тебе ничего не знаю
Dime que tengo que hacer pa volver a verte
Скажи, что мне сделать, чтобы снова тебя увидеть
Desde el día que yo te devore
С того дня, как я обладал тобой
Yo no te he sacado de mi mente
Я не могу выкинуть тебя из головы
Hace tiempo que de ti yo no
Давно о тебе ничего не знаю
Dime que tengo que hacer pa volver a verte
Скажи, что мне сделать, чтобы снова тебя увидеть
Desde el día que yo te devore
С того дня, как я обладал тобой
Yo no te he sacado de mi mente
Я не могу выкинуть тебя из головы
Hace de mucho que de ti no na'
Давно о тебе ничего не слышно
No se si ma nunca te voy a ver más
Не знаю, увижу ли я тебя еще когда-нибудь
Baby dime lo que paso
Детка, скажи, что случилось
Por que la relación terminó mal
Почему наши отношения так плохо закончились
Hace de mucho que de ti no na'
Давно о тебе ничего не слышно
No se si ma nunca te voy a ver más
Не знаю, увижу ли я тебя еще когда-нибудь
Baby dime lo que paso
Детка, скажи, что случилось
Por que la relación terminó mal
Почему наши отношения так плохо закончились
Yo extraño tu aliento
Я скучаю по твоему дыханию
Recuerdo los momentos
Вспоминаю те моменты
Cuando te ponia en cuatro y te daba
Когда ставил тебя на четвереньки и брал
Rapido y lento, jalandote el cabello, besandote el cuello
Быстро и медленно, теребя твои волосы, целуя твою шею
Baby tu no me vas a olvidar con ninguno de ellos
Детка, ты меня ни с кем из них не забудешь
me hiciste un embrujo
Ты меня околдовала
A veces en mi mente te dibujo
Иногда я рисую тебя в своем воображении
Conmigo tu vida era de lujo
Со мной твоя жизнь была роскошной
No se que me hiciste, baby tu te fuiste
Не знаю, что ты со мной сделала, детка, ты ушла
Pero puede virar cuando quieras a arrepentirte
Но можешь вернуться, когда захочешь раскаяться
Por más tiempo que pase
Сколько бы времени ни прошло
No va a llegar nadie
Никто не появится
Que me haga olvidarte
Кто заставит меня забыть тебя
Por más tiempo que pase
Сколько бы времени ни прошло
No va a llegar nadie
Никто не появится
Que me haga olvidarte, baby
Кто заставит меня забыть тебя, детка
Hace tiempo que de ti yo no se
Давно о тебе ничего не знаю
Dime que tengo que hacer pa volver a verte
Скажи, что мне сделать, чтобы снова тебя увидеть
Desde el día que yo te devoré
С того дня, как я обладал тобой
Yo no te he sacado de mi mente
Я не могу выкинуть тебя из головы
Volvamos a repetir la noche aquella
Давай повторим ту ночь
Lo hicimos después de par de phillies
Мы сделали это после пары косяков
Par de botellas, en mi cuerpo tu dejaste una huella
Пары бутылок, на моем теле ты оставила след
Yo he estado con mil mujeres
Я был с тысячей женщин
Pero no te he podido olvidar
Но не смог забыть тебя
Con ninguna de ellas
Ни с одной из них
Hagamos que el momento se repita
Давай повторим тот момент
Yo abajo y tu arriba
Я снизу, а ты сверху
Chuparte y lamberte por la barriga
Целовать и ласкать твой живот
Ya ha pasado bastante tiempo
Прошло уже много времени
Que no nos hemos visto
С тех пор, как мы не виделись
Si te voy a volver a ver
Увижу ли я тебя снова
Le pregunto a Jesucristo
Спрошу у Иисуса Христа
Por más tiempo que pase
Сколько бы времени ни прошло
No va a llegar nadie
Никто не появится
Que me haga olvidarte
Кто заставит меня забыть тебя
Por más tiempo que pase
Сколько бы времени ни прошло
No va a llegar nadie
Никто не появится
Que me haga olvidarte, baby
Кто заставит меня забыть тебя, детка
Hace tiempo que de ti yo no
Давно о тебе ничего не знаю
Dime que tengo que hacer pa volver a verte
Скажи, что мне сделать, чтобы снова тебя увидеть
Desde el día que yo te devore
С того дня, как я обладал тобой
Yo no te he sacado de mi mente
Я не могу выкинуть тебя из головы
Hace tiempo que de ti yo no
Давно о тебе ничего не знаю
Dime que tengo que hacer pa volver a verte
Скажи, что мне сделать, чтобы снова тебя увидеть
Desde el día que yo te devore
С того дня, как я обладал тобой
Yo no te he sacado de mi mente
Я не могу выкинуть тебя из головы






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.