Bryartz - HACE TIEMPO - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

HACE TIEMPO - BryartzÜbersetzung ins Deutsche




HACE TIEMPO
LANGE HER
Cuando cae la noche, en mi mente un diluvio
Wenn die Nacht hereinbricht, eine Sintflut in meinem Kopf
Nunca pensé que lo que pasamos tanto influyo
Hätte nie gedacht, dass das, was wir durchmachten, so viel Einfluss hat
Que dejaste mi corazón enfermo en ayuno
Dass du mein krankes Herz auf Diät gesetzt hast
El amor que tenía por ti ahora disminuyo
Die Liebe, die ich für dich hatte, ist jetzt geschwunden
No te miento que paso siempre vacío
Ich lüge nicht, ich fühle mich immer leer
Buscando algo, pero solo veo un mundo frío
Suche nach etwas, aber sehe nur eine kalte Welt
Ya no soy el mismo, ahora casi ya ni duermo
Ich bin nicht mehr derselbe, jetzt schlafe ich kaum noch
Los pensamientos devorando a poco mi cerebro
Die Gedanken zerfressen nach und nach mein Gehirn
O algo parecido, baby, eso lo tienes
Oder so etwas Ähnliches, Baby, das hast du
Te busqué en otra, pero ella era muy diferente
Ich suchte dich in einer anderen, aber sie war ganz anders
Ella me dijo, baby, que era su primer bandido
Sie sagte mir, Baby, dass sie ihr erster Bandit war
Que si me pillas con ella me meto un tremendo lío
Dass ich, wenn sie mich mit ihr erwischen, in riesigen Schwierigkeiten stecke
Conozco todos tus tatuajes también lo' mío'
Ich kenne all deine Tattoos, du auch meine
Tu boca rica como mi jarabe con hielito
Dein Mund ist so lecker wie mein Sirup mit Eis
Perdona si alguna vez te dejé el corazón partido
Verzeih mir, wenn ich dir jemals das Herz gebrochen habe
Hasta el día de hoy sigo pagando mi delito'
Bis zum heutigen Tag büße ich noch für meine Tat
Yo siempre pienso en tu piel en volverte a comer
Ich denke immer an deine Haut, daran, dich wieder zu verschlingen
Dime que yo puedo hacer si no te puedo ver
Sag mir, was ich tun kann, wenn ich dich nicht sehen kann
Ya estás bien lejos pero sigo aquí mujer
Du bist schon weit weg, aber ich bin immer noch hier, Frau
Yo te soy leal baby hasta que a me maten
Ich bin dir treu, Baby, bis sie mich umbringen
Y vuelve hace tiempo que a ti no te veo, bebé
Und komm zurück, es ist lange her, dass ich dich gesehen habe, Baby
Hace tiempo que no te beso, bebé
Es ist lange her, dass ich dich geküsst habe, Baby
Hace tiempo que no duermes en mi cama
Es ist lange her, dass du in meinem Bett geschlafen hast
Hace tiempo que no te hacía lo de antes
Es ist lange her, dass ich das von früher mit dir gemacht habe
Hace tiempo que ya no lo que sientes
Es ist lange her, dass ich nicht mehr weiß, was du fühlst
Hace tiempo que ya te veo diferente
Es ist lange her, dass ich dich anders sehe
eras la única que a me apagaba la mente
Du warst die Einzige, die meinen Geist ausgeschaltet hat
Y vuelve hace tiempo que a ti no te veo, bebé
Und komm zurück, es ist lange her, dass ich dich gesehen habe, Baby
Hace tiempo que no te beso, bebé
Es ist lange her, dass ich dich geküsst habe, Baby
Hace tiempo que no duermes en mi cama
Es ist lange her, dass du in meinem Bett geschlafen hast
Hace tiempo que no te hacía lo de antes
Es ist lange her, dass ich das von früher mit dir gemacht habe
Hace tiempo que ya no lo que sientes
Es ist lange her, dass ich nicht mehr weiß, was du fühlst
Hace tiempo que ya te veo diferente
Es ist lange her, dass ich dich anders sehe
eras la única que a me apagaba la mente
Du warst die Einzige, die meinen Geist ausgeschaltet hat
Cuando cae la noche, en mi mente un diluvio
Wenn die Nacht hereinbricht, eine Sintflut in meinem Kopf
Nunca pensé que es lo que pasamos tanto influyo
Hätte nie gedacht, dass das, was wir durchmachten, so viel Einfluss hat
Que dejaste mi corazón enfermo en ayuno
Dass du mein krankes Herz auf Diät gesetzt hast
El amor que tenía por ti ahora disminuyo
Die Liebe, die ich für dich hatte, ist jetzt geschwunden
(Cuando cae la noche, en mi mente un diluvio)
(Wenn die Nacht hereinbricht, eine Sintflut in meinem Kopf)
(Nunca pensé que es lo que pasamos tanto influyo)
(Hätte nie gedacht, dass das, was wir durchmachten, so viel Einfluss hat)
(Que dejaste mi corazón enfermo en ayuno)
(Dass du mein krankes Herz auf Diät gesetzt hast)
(El amor que tenía por ti ahora disminuyo)
(Die Liebe, die ich für dich hatte, ist jetzt geschwunden)
No te miento que paso siempre vacío
Ich lüge nicht, ich fühle mich immer leer
Buscando algo, pero solo veo un mundo frío
Suche nach etwas, aber sehe nur eine kalte Welt
Ya no soy el mismo, ahora casi ya ni duermo
Ich bin nicht mehr derselbe, jetzt schlafe ich kaum noch
Los pensamientos devoran de a poco mi cerebro
Die Gedanken zerfressen nach und nach mein Gehirn
Busco algo parecido, baby, eso lo tienes
Ich suche etwas Ähnliches, Baby, das hast du an dir
Te busqué en otra, pero ella era muy diferente
Ich suchte dich in einer anderen, aber sie war ganz anders
Ella me dijo, baby, que era su primer bandido
Sie sagte mir, Baby, ich wäre ihr erster Bandit
Que si me pillan con ella me meto un tremendo lío
Dass ich, wenn sie mich mit ihr erwischen, in riesigen Schwierigkeiten stecke





Autoren: Bryan Flores


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.