Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hover
over
the
mountain,
feel
the
clouds
in
bloom
Schwebe
über
den
Berg,
fühle
die
Wolken
in
voller
Blüte
Take
a
ride
on
a
raindrop
and
paint
upon
the
moon
Reite
auf
einem
Regentropfen
und
male
auf
dem
Mond,
meine
Liebe
Just
like
a
ship
at
bay
Wie
ein
Schiff
in
der
Bucht
We'll
up
and
sail
away
Werden
wir
auf
und
davon
segeln
Way
above
the
chimneys
and
roofs
Hoch
über
die
Schornsteine
und
Dächer
Why
don't
we
hover
over
this
fire
n
trouble
Warum
schweben
wir
nicht
über
dieses
Feuer
und
diesen
Ärger,
mein
Schatz
Like
waterfalls
and
eagles
do?
Wie
Wasserfälle
und
Adler
es
tun?
Hover
over
the
mountain,
lost
in
turquoise
blue
Schwebe
über
den
Berg,
verloren
in
türkisblau
Like
an
old
fashioned
street
car
glide
along
and
move
Wie
eine
altmodische
Straßenbahn,
gleite
dahin
und
bewege
dich
It
takes
a
child
to
say
let's
try
another
way
Es
braucht
ein
Kind,
um
zu
sagen,
lass
uns
einen
anderen
Weg
versuchen
We're
runnin
out
of
time
to
refuel
Uns
läuft
die
Zeit
davon,
um
aufzutanken
Why
don't
we
hover
over
this
fire
n
trouble
Warum
schweben
wir
nicht
über
dieses
Feuer
und
diesen
Ärger,
meine
Holde
Like
waterfalls
and
eagles
do?
Wie
Wasserfälle
und
Adler
es
tun?
Soft
swingin'
on
an
autumn
leaf
Sanft
schwingend
auf
einem
Herbstblatt
Wrapped
in
silk
it
cannot
see
Eingehüllt
in
Seide,
die
es
nicht
sehen
kann
Bright
little
yellow
wing
break
free
and
hover
Ein
kleiner,
leuchtend
gelber
Flügel
bricht
frei
und
schwebt
Out
beyond
the
sea
Hinaus
über
das
Meer
Hover
over
the
mountain
let
it
start
to
flow
Schwebe
über
den
Berg,
lass
es
fließen
Weavin
into
the
treetops
beside
the
fallin'
snow
Webend
in
die
Baumwipfel
neben
dem
fallenden
Schnee
An
undiscovered
place
at
the
mountain's
base
Ein
unentdeckter
Ort
am
Fuße
des
Berges
Is
whisperin'
out
the
words
of
a
fool,
it's
sayin'
Flüstert
die
Worte
eines
Narren,
er
sagt
Hover
over
this
fire
n
trouble
Schwebe
über
dieses
Feuer
und
diesen
Ärger
You
know
that's
probably
what
you,
have
to
do
Du
weißt,
dass
du
das
wahrscheinlich
tun
musst,
Liebling
Hover
over
the
mountain,
take
a
breath
in
slow
Schwebe
über
den
Berg,
atme
langsam
ein
Feel
the
wind
in
your
fingers,
just
forget
the
things
you
think
you
know
Fühle
den
Wind
in
deinen
Fingern,
vergiss
einfach
die
Dinge,
die
du
zu
wissen
glaubst
Just
as
a
dandelion
when
all
its
yellow's
dyin'
So
wie
ein
Löwenzahn,
wenn
all
sein
Gelb
vergeht
Takes
a
bow
and
finally
learns
to
fly
Verbeugt
er
sich
und
lernt
endlich
zu
fliegen
Why
don't
we...
Warum
nicht...
Hover
over
the
mountain,
feel
the
clouds
in
bloom
Schwebe
über
den
Berg,
fühle
die
Wolken
in
voller
Blüte
Take
a
ride
on
a
raindrop
and
paint
upon
the
midnight
moon
Reite
auf
einem
Regentropfen
und
male
auf
dem
nachtblauen
Mond,
meine
Liebste
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bryn Scott-grimes
Album
Hover
Veröffentlichungsdatum
31-03-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.