Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guide
me,
O
Thou
great
Jehovah
Веди
меня,
о
великая
владычица
Pilgrim
through
this
barren
land
Странница
в
этой
бесплодной
земле
I
am
weak,
but
Thou
art
mighty
Я
слаб,
но
ты
могуча
Hold
me
with
Thy
powerful
hand
Держи
меня
своей
сильной
рукой
Bread
of
heaven,
feed
me
now
and
evermore
Хлеб
небесный,
питай
меня
сейчас
и
вовеки
O
sincere
oniyw
eienw
Веди
меня,
о
великая
владычица
Gwyn
a
gwryd
o
bteg
o
bryd
Сквозь
пустыни
мира
сего
Ar
ddaeng
mil
y
mae'n
rhagori
Я
немощен,
ты
всемогуща
O
wrth
rachau
penn
ar
byd
Подай
мне
руку
свою
Ffrind
pechadur,
gamm
ar
ddawydd
ar
y
mor
О,
наслаждение
моё,
питай
меня
всегда
Agora
ffynhonnau
melys
Открой
источники
сладкие
Sydd
yn
tarddu
o'r
graig
i
maes
Что
из
скалы
струятся
Hyd
yr
anialmaith
canlyned
Через
пустыню
следуй
за
мной
Afon
Iachawd,
wriaidd
gras
Река
исцеления,
благодать
суровая
O,
I'm
happy,
dim
i
mi
ond
dy
fwynhau
О,
я
счастлив,
лишь
тобою
наслаждаться
When
I
tread
the
verge
of
Jordan
Когда
ступаю
на
край
Иордана
Bid
my
anxious
fears
subside
Пусть
мои
тревожные
страхи
утихнут
Death
of
cares,
and
hell's
destruction
Смерть
заботам
и
адское
разрушенье
Land
me
safe
on
Canaan's
side
Приведи
меня
к
безопасному
Ханаану
Sounds
of
praises,
I
will
ever
give
to
Thee
Звуки
хвалы
вечно
дарить
буду
тебе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Hughes, Austin Fred Rayner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.