Bub8les - Last Breath for a Final Chance With Lyrics | Undertale: Help From The Void - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Last Breath for a Final Chance With Lyrics | Undertale: Help From The Void
Letzter Atemzug für eine letzte Chance mit Liedtext | Undertale: Hilfe aus der Leere
I'll believe in you
Ich werde an dich glauben
Don't do the wrong thing
Tu nicht das Falsche
We'll get nowhere if we're fighting
Wir kommen nicht weiter, wenn wir uns streiten
I'll keep trying
Ich werde es weiter versuchen
I am my brother's protector
Ich bin der Beschützer meines Bruders
Let us go back
Lass uns zurückgehen
We won't give you the chance to decide our fate
Wir geben dir nicht die Chance, über unser Schicksal zu entscheiden
It's not too late
Es ist nicht zu spät
To go back on the sins you've made today
Die Sünden, die du heute begangen hast, rückgängig zu machen
You're in there, you just have to believe in that
Du bist da drin, du musst nur daran glauben
We both know this is the only WAY!
Wir beide wissen, das ist der einzige WEG!
Memories flooding back, hoping you'll remember
Erinnerungen fluten zurück, in der Hoffnung, dass du dich erinnerst
I sure do, but I need to hear it from you
Ich erinnere mich, aber ich muss es von dir hören
Understand he's trying his best
Verstehe, er gibt sein Bestes
My bro just needs to rest
Mein Bruder muss sich nur ausruhen
I cannot sit by for dust to fly
Ich kann nicht tatenlos zusehen, wie Staub aufwirbelt
You'll keep fighting
Du wirst weiterkämpfen
Must be exciting
Muss aufregend sein
Will not stop this brawl
Werde diesen Kampf nicht stoppen
Until they both fall
Bis sie beide fallen
But this feeling I'm starting to sense
Aber dieses Gefühl, das ich zu spüren beginne
Don't tell me that you are having doubts
Sag mir nicht, dass du Zweifel hast
Tears are falling down
Tränen fließen
It's not the end
Es ist nicht das Ende
I must save you now
Ich muss dich jetzt retten
Human, please
Mensch, bitte
There's a way for all of this fear
Es gibt einen Weg, all diese Angst
To be cleared
Zu beseitigen
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
Can't you see
Kannst du nicht sehen
I'm still your friend
Ich bin immer noch dein Freund
We know that
Wir wissen, dass
You're not too far
Du nicht zu weit weg bist
Only us three
Nur wir drei
Do not worry
Mach dir keine Sorgen
You just have to show mercy
Du musst nur Gnade zeigen
Why are you holding me back, Frisk?
Warum hältst du mich zurück, Frisk?
Thought you wanted all of this
Ich dachte, du wolltest das alles
Why would you go back and reset?
Warum würdest du zurückgehen und zurücksetzen?
Papyrus had told me before
Papyrus hat mir schon mal gesagt
I could be a good person
Ich könnte ein guter Mensch sein
After our dispute in Snowdin
Nach unserem Streit in Snowdin
I see that now, I'll press reset
Ich sehe das jetzt, ich werde zurücksetzen
Sorry to them
Es tut mir leid für sie
No longer wanting to be their threat
Ich will nicht länger ihre Bedrohung sein
You made your choice, sealed their fate
Du hast deine Wahl getroffen, ihr Schicksal besiegelt
It is too late!
Es ist zu spät!
Now you'll see them both die!
Jetzt wirst du sie beide sterben sehen!
Blocked, now kid, can't allow his death
Blockiert, jetzt, Kind, kann seinen Tod nicht zulassen
Blocked once more, even till my last breath
Noch einmal blockiert, sogar bis zu meinem letzten Atemzug
Holding any hope I have left for this fight
Ich halte an jeder Hoffnung fest, die ich für diesen Kampf noch habe
Even if, I might never see the light!
Auch wenn ich vielleicht nie das Licht sehen werde!
We must pray for today
Wir müssen für den heutigen Tag beten
One more way, that you'll sway
Noch ein Weg, dass du dich umstimmst
Recall kid, what you did?
Erinnere dich, Kind, was hast du getan?
Stop your remiss, don't send us into abyss
Hör auf mit deiner Nachlässigkeit, schick uns nicht in den Abgrund
Can't you see? We'll fight on until we're long gone
Kannst du nicht sehen? Wir werden kämpfen, bis wir längst nicht mehr da sind
All we want is to see the dawn from beyond
Alles, was wir wollen, ist, die Morgendämmerung von jenseits zu sehen
Just need to stop this cycle from repeating again
Wir müssen nur verhindern, dass sich dieser Kreislauf wiederholt
But this time I don't know if we will win!
Aber dieses Mal weiß ich nicht, ob wir gewinnen werden!
Once again, we will fight until you're dead
Wieder einmal werden wir kämpfen, bis du tot bist
Could spare us, but you chose the worst instead
Du hättest uns verschonen können, aber du hast stattdessen das Schlimmste gewählt
Can't lose hope, gotta save Paps from your thrill
Ich darf die Hoffnung nicht verlieren, muss Paps vor deinem Nervenkitzel retten
But sadly, I'm slowly losing will
Aber leider verliere ich langsam den Willen
Too tired, not thinking straight through this
Zu müde, kann nicht mehr klar denken
But I know, your face is full of bliss
Aber ich weiß, dein Gesicht ist voller Glückseligkeit
Stay up sans, can't leave your bro alone
Bleib wach, Sans, du kannst deinen Bruder nicht allein lassen
Break these bones, so he's not on his own
Brich diese Knochen, damit er nicht allein ist
Human please, is it too hard to show mercy?
Mensch, bitte, ist es zu schwer, Gnade zu zeigen?
Your desire to fight, I cannot understand
Deinen Wunsch zu kämpfen, kann ich nicht verstehen
How'd it turn out like this? I am wondering
Wie konnte es so enden? Ich frage mich
Why do you refuse a helping hand?
Warum verweigerst du eine helfende Hand?
This isn't what I intended for your lesson
Das ist nicht das, was ich für deine Lektion beabsichtigt hatte
Still confused, about how it ended like this
Immer noch verwirrt, wie es so endete
All we want is a normal peaceful life
Alles, was wir wollen, ist ein normales, friedliches Leben
Not facing the wrath of your genocide
Nicht dem Zorn deines Genozids ausgesetzt zu sein
We gave it our all
Wir haben alles gegeben
Will you make us fall?
Wirst du uns zu Fall bringen?
One choice you will make
Eine Wahl wirst du treffen
Decide if you'll break
Entscheide, ob du brichst
I don't care what is in store
Es ist mir egal, was kommt
No, I don't care anymore
Nein, es ist mir egal mehr
Make your choice
Triff deine Wahl
Use your voice!
Benutze deine Stimme!





Autoren: Casey Hopkins, Golden Flowers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.