Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went
two
years
with
that
back
forth
Два
года
туда-сюда
мотались,
Guess
it
was
a
tall
order
cuz
you
came
up
short
Похоже,
задача
оказалась
слишком
сложной,
потому
что
ты
не
справилась.
Ball
in
yo
hand
like
we
on
the
court
Мяч
в
твоих
руках,
как
будто
мы
на
площадке,
But
you
don't
really
wanna
score
Но
ты
не
хочешь
забивать.
I
wanted
you
oh
so
badly
Я
так
сильно
тебя
хотел,
I
would've
done
anything
you
asked
me
Я
бы
сделал
для
тебя
все,
что
ты
попросишь.
I
wanted
you
babe
but
sadly
Я
хотел
тебя,
детка,
но,
к
сожалению,
You
didn't
give
a
when
you
had
me
Тебе
было
все
равно,
когда
я
был
с
тобой.
Well
I
guess
you
fumbled
the
bag
Ну,
похоже,
ты
упустила
свой
шанс.
Oh
won't
you
look
at
that
Вот
так
вот.
Tired
of
the
way
that
you
act
Устал
от
того,
как
ты
себя
ведешь.
Oh
Baby,
it's
a
wrap
Детка,
между
нами
все
кончено.
No
more
chances
there
to
be
had
Больше
никаких
шансов.
So
I'm
not
coming
back
Так
что
я
не
вернусь.
No
I'm
not
coming
back
Нет,
я
не
вернусь.
No
I
ain't
coming
back
Нет,
я
не
вернусь.
Like
Young
Dro
said
bruh,
FDB
Как
говорил
Young
Dro,
чувак,
FDB
(Забудь
о
ней).
You
lost
your
chance
at
a
VIP
Ты
потеряла
свой
шанс
на
VIP.
Bubba
King
of
South,
word
to
T.I.P
Bubba
- король
Юга,
честное
слово,
как
T.I.P.
No
Once
More
Chance
word
to
B.I.G
Никаких
"Еще
один
шанс",
как
у
B.I.G.
Bae
u
really
not
my
equal
Детка,
ты
мне
не
ровня.
Chicken
I'm
an
eagle
Ты
курица,
а
я
орел.
Love
like
mine
should
be
a
crime
and
illegal
Такая
любовь,
как
моя,
должна
быть
преступлением.
Saw
this
flick
two
times
and
the
sequel
Видел
этот
фильм
дважды,
и
сиквел…
Ratings
are
in
and
the
matter
is
fecal
Рейтинги
говорят
сами
за
себя,
дело
- дрянь.
I
wanted
you
oh
so
badly
Я
так
сильно
тебя
хотел,
Woulda
done
anything
to
make
you
happy
Сделал
бы
все,
чтобы
ты
была
счастлива.
I
wanted
to
start
a
family
Я
хотел
создать
семью,
But
you
didn't
give
a
when
you
had
me
Но
тебе
было
все
равно,
когда
я
был
с
тобой.
Well
I
guess
you
fumbled
the
bag
Ну,
похоже,
ты
упустила
свой
шанс.
Oh
won't
you
look
at
that
Вот
так
вот.
Tired
of
the
way
that
you
act
Устал
от
того,
как
ты
себя
ведешь.
Oh
Baby,
it's
a
wrap
Детка,
между
нами
все
кончено.
No
more
chances
there
to
be
had
Больше
никаких
шансов.
So
I'm
not
coming
back
Так
что
я
не
вернусь.
No
I'm
not
coming
back
Нет,
я
не
вернусь.
No
I
ain't
coming
back
Нет,
я
не
вернусь.
I
wanted
you
badly
Я
так
сильно
тебя
хотел,
I
would've
done
anything
you
asked
me
Я
бы
сделал
для
тебя
все,
что
ты
попросишь.
I
wanted
you
babe
but
sadly
I
really
had
to
learn
Я
хотел
тебя,
детка,
но,
к
сожалению,
мне
пришлось
усвоить,
YOU
DONT
DESERVE
ME
ТЫ
МЕНЯ
НЕ
ДОСТОЙНА.
IM
THE
BEST
YOU
EVER
HAD
Я
ЛУЧШИЙ,
ЧТО
У
ТЕБЯ
БЫЛ.
You
see
IDC
Видишь,
мне
все
равно.
You
lost
your
chance
at
a
VIP
Ты
потеряла
свой
шанс
на
VIP.
I
won't
beg
& plead
Я
не
буду
умолять.
You
ain't
gotta
worry
about
me
Тебе
не
нужно
обо
мне
беспокоиться.
You
see
IDC
Видишь,
мне
все
равно.
You
lost
your
chance
at
a
VIP
Ты
потеряла
свой
шанс
на
VIP.
I
won't
beg
& plead
Я
не
буду
умолять.
You
ain't
gotta
worry
about
me
Тебе
не
нужно
обо
мне
беспокоиться.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bubba Graham
Album
FtB
Veröffentlichungsdatum
14-02-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.