Hughes It or Lose It -
Buck Bowen
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hughes It or Lose It
Hughes es oder verliere es
I'm
my
own
worst
enemy
it
ain't
no
mystery
Ich
bin
mein
eigener
schlimmster
Feind,
es
ist
kein
Geheimnis
The
critic
inside
is
a
bitch
to
get
by
it
don't
ever
stop
dissing
me
Der
Kritiker
in
mir
ist
eine
Schlampe,
an
der
man
vorbeikommen
muss,
er
hört
nie
auf,
mich
zu
dissen
I
try
to
escape
but
it
lies
to
my
face
always
keeping
me
down
Ich
versuche
zu
entkommen,
aber
er
lügt
mir
ins
Gesicht,
hält
mich
immer
unten
Diverting
attention
make
working
contentious
won't
see
me
amount
Lenkt
meine
Aufmerksamkeit
ab,
macht
das
Arbeiten
mühsam,
wird
nicht
sehen,
wie
ich
mich
entwickle
To
anything
or
anyone
but
don't
think
I'll
be
giving
up
Zu
irgendetwas
oder
irgendjemandem,
aber
glaub
nicht,
dass
ich
aufgeben
werde
Doubling
my
efforts
every
time
it
tries
to
trip
me
up
Verdopple
meine
Anstrengungen
jedes
Mal,
wenn
er
versucht,
mir
ein
Bein
zu
stellen
Going
for
the
medal
give
me
gold
I
never
settle
what
Ich
gehe
auf
die
Medaille,
gib
mir
Gold,
ich
gebe
mich
nie
zufrieden,
was
Power
through
like
Howard
Hughes
you
know
I'm
never
letting
up
Ich
kämpfe
mich
durch
wie
Howard
Hughes,
du
weißt,
ich
lasse
nie
nach
It's
a
fight
to
the
death
ain't
no
time
to
get
rest
no
relying
on
hope
Es
ist
ein
Kampf
bis
zum
Tod,
keine
Zeit,
sich
auszuruhen,
kein
Verlass
auf
Hoffnung
Defy
my
emotions
I'm
trying
to
foucs
keep
eyes
on
the
goal
Trotze
meinen
Emotionen,
ich
versuche
mich
zu
konzentrieren,
die
Augen
auf
das
Ziel
gerichtet
And
not
rationalize
the
actionless
nights
progress
it'll
slow
Und
nicht
die
tatenlosen
Nächte
zu
rationalisieren,
der
Fortschritt
wird
sich
verlangsamen
I
just
gotta
keep
moving
I
know
what
I'm
doing
I
hold
the
controls
Ich
muss
einfach
in
Bewegung
bleiben,
ich
weiß,
was
ich
tue,
ich
habe
die
Kontrolle
Dump
your
excuses,
just
shut
up
and
do
it
Lass
deine
Ausreden,
halt
einfach
die
Klappe
und
tu
es
Let's
put
in
the
work,
Hughes
it
or
lose
it
Lass
uns
die
Arbeit
reinstecken,
Hughes
es
oder
verliere
es
Dump
your
excuses,
just
shut
up
and
do
it
Lass
deine
Ausreden,
halt
einfach
die
Klappe
und
tu
es
Let's
put
in
the
work,
Hughes
it
or
lose
it
Lass
uns
die
Arbeit
reinstecken,
Hughes
es
oder
verliere
es
Use
your
fingers
to
like
that
swipe
right
and
follow
Benutze
deine
Finger,
um
das
zu
liken,
wische
nach
rechts
und
folge
Pressing
a
button
to
feed
your
hunger
and
erase
that
sorrow
Drücke
einen
Knopf,
um
deinen
Hunger
zu
stillen
und
diese
Trauer
zu
löschen
Don't
waste
this
time
and
lose
your
mind
it's
past
the
point
of
fun
Verschwende
diese
Zeit
nicht
und
verliere
nicht
den
Verstand,
es
ist
vorbei
mit
dem
Spaß
Lose
your
life
from
the
index
finger
pulling
on
the
gun
Verliere
dein
Leben
durch
den
Zeigefinger,
der
am
Abzug
zieht
When
it
rains
it
pours
put
em
up
to
show
to
the
score
Wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es,
zeig
sie,
um
den
Punktestand
zu
zeigen
Not
taking
from
the
books
we
making
you
shook
from
the
time
that
you
was
Wir
nehmen
nicht
aus
den
Büchern,
wir
bringen
dich
zum
Zittern,
seit
der
Zeit,
als
du
Type
your
life
you
pain
but
won't
speak
what's
on
your
brain
Dein
Leben
lang
tippst
du,
aber
sprichst
nicht
aus,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Defying
the
way
of
life
cause
you
married
to
your
device
Du
widersetzt
dich
der
Lebensweise,
weil
du
mit
deinem
Gerät
verheiratet
bist
Get
it
and
press
play
cause
this
is
the
cure
for
pain
Hol
es
dir
und
drück
auf
Play,
denn
das
ist
die
Heilung
für
Schmerzen
It's
a
shame
I'm
the
same
and
won't
ever
stay
away
Es
ist
eine
Schande,
ich
bin
genauso
und
werde
nie
fernbleiben
Trying
to
elevate
above
so
I'll
never
be
silent
Ich
versuche,
mich
darüber
zu
erheben,
damit
ich
niemals
schweige
Put
up
my
index
to
show
that
I
be
Shining
Ich
hebe
meinen
Zeigefinger,
um
zu
zeigen,
dass
ich
strahle
Dump
your
excuses,
just
shut
up
and
do
it
Lass
deine
Ausreden,
halt
einfach
die
Klappe
und
tu
es
Let's
put
in
the
work,
Hughes
it
or
lose
it
Lass
uns
die
Arbeit
reinstecken,
Hughes
es
oder
verliere
es
Dump
your
excuses,
just
shut
up
and
do
it
Lass
deine
Ausreden,
halt
einfach
die
Klappe
und
tu
es
Let's
put
in
the
work,
Hughes
it
or
lose
it
Lass
uns
die
Arbeit
reinstecken,
Hughes
es
oder
verliere
es
Dump
your
excuses,
just
shut
up
and
do
it
Lass
deine
Ausreden,
halt
einfach
die
Klappe
und
tu
es
Let's
put
in
the
work,
Hughes
it
or
lose
it
Lass
uns
die
Arbeit
reinstecken,
Hughes
es
oder
verliere
es
Dump
your
excuses,
just
shut
up
and
do
it
Lass
deine
Ausreden,
halt
einfach
die
Klappe
und
tu
es
Let's
put
in
the
work,
Hughes
it
or
lose
it
Lass
uns
die
Arbeit
reinstecken,
Hughes
es
oder
verliere
es
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Buck Bowen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.