Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Trouble
Здравствуй, Беда
Woke
up
this
morning,
happy
as
could
be
Проснулся
я
сегодня
утром,
счастливый,
как
никогда,
Looked
out
my
window,
and
what
did
I
see?
Выглянул
в
окно,
и
что
же
я
увидел
тогда?
A-coming
up
my
sidewalk,
just
as
plain
as
day
Идёт
по
тротуару,
ясно,
как
белый
день,
Ah,
well,
a-here
come
trouble
that
I
never
thought
I′d
see
when
you
went
away
Ах,
вот
и
беда
моя,
которую
я
и
не
думал
увидеть,
когда
ты
ушла.
Hello
trouble,
come
on
in
Здравствуй,
беда,
заходи,
You
talk
about
heartaches,
where
in
the
world
ya
been?
Ты
говоришь
о
сердечной
боли,
где
же
ты
была?
I
ain't
had
the
miseries
since
you
been
gone
У
меня
не
было
горя
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Hello
trouble,
trouble,
trouble,
welcome
home
Здравствуй,
беда,
беда,
беда,
добро
пожаловать
домой.
We′ll
make
a
pot
of
coffee,
and
you
can
rest
your
shoes
Сварим
кофе,
и
ты
сможешь
отдохнуть,
Ah,
you
can
tell
me
them
sweet
lies,
and
I'll
listen
to
you
Ах,
ты
можешь
рассказать
мне
свою
сладкую
ложь,
а
я
буду
слушать,
For
I'm
just
a
little
part
of
the
life
you′ve
lived
Ведь
я
всего
лишь
маленькая
часть
той
жизни,
которой
ты
жила,
But
I′d
rather
have
a
little
bit
of
trouble
than
to
never
know
the
love
you
give
Но
я
лучше
приму
немного
беды,
чем
никогда
не
узнаю
твоей
любви.
Hello
trouble,
come
on
in
Здравствуй,
беда,
заходи,
You
talk
about
heartaches,
where
in
the
world
ya
been?
Ты
говоришь
о
сердечной
боли,
где
же
ты
была?
I
ain't
had
the
miseries
since
you
been
gone
У
меня
не
было
горя
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Hello
trouble,
trouble,
trouble,
welcome
home
Здравствуй,
беда,
беда,
беда,
добро
пожаловать
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eddie Mcduff, Orville Couch
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.