Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negarme
a
hablar
no
va
a
quitar
Denying
to
speak
won't
take
away
De
mis
latidos
la
ansiedad
The
anxiety
from
my
heartbeats
Y
en
cambio
irá
a
más
Instead
it'll
get
worse
Pero
no
sé
que
hacer
But
I
don't
know
what
to
do
Qué
hacer
con
tu
mirar.
What
to
do
with
your
gaze.
Sin
dudar,
sin
olvidar
Without
hesitation,
without
forgetting
Me
voy
cansado
a
la
espiral
I
go
tired
to
the
spiral
Y
ahí
y
que
vuelve
a
comenzar
And
there
it
starts
again
Y
dejando
a
un
lado
a
la
ansiedad
And
leaving
aside
the
anxiety
Hasta
que
vuelve
otra
vez
y
en
tu
mirar
Until
it
comes
back
again
and
in
your
gaze
Y
vuelve
otra
vez
en
mi
mirar
And
it
comes
back
again
in
my
gaze
Y
lejos
es
tarde
y
cerca
cierto
And
it's
far
but
late
and
near
but
certain
La
vida
gira
y
somos
lentos
Life
turns
and
we
are
slow
Y
lejos
tarde
y
cerca
cierto
And
it's
far
late
and
near
certain
La
vida
sigue
y
somos
lentos
Life
goes
on
and
we
are
slow
Doy
un
corte
al
tiempo,
lo
mismo
encuentro
I
give
time
a
break,
I
find
the
same
Repítele
el
eco
del
mismo
silencio
I
repeat
the
echo
of
the
same
silence
Y
doy
un
corte
al
tiempo
y
lo
mismo
encuentro
And
I
give
time
a
break
and
I
find
the
same
Repite
el
eco
y
el
mismo
silencio
I
repeat
the
echo
and
the
same
silence
Volver
no
va
a
quitar
de
mis
latidos
la
ansiedad
Going
back
is
not
going
to
take
away
the
anxiety
from
my
heartbeats,
Y
en
cambio
en
tu
mirar,
sin
ti,
y
estar,
sólo
escuchar.
Instead
it's
in
your
gaze,
without
you,
and
being
there
and
listening.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.