Buendía - Fireflies - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fireflies - BuendíaÜbersetzung ins Russische




Fireflies
Светлячки
You would not believe your eyes
Ты бы не поверил своим глазам,
If ten million fireflies
Если бы десять миллионов светлячков
Lit up the world as I fell asleep
Осветили мир, когда я засыпаю,
′Cause they'd fill the open air
Потому что они наполнили бы воздух
And leave tear drops everywhere
И оставили бы слезы повсюду.
You′d think me rude
Ты бы подумал, что я грубиянка,
But I would just stand and stare
Но я бы просто стояла и смотрела.
I'd like to make myself believe
Я хотела бы заставить себя поверить,
That planet Earth turns slowly
Что планета Земля вращается медленно.
It's hard to say that I′d rather stay awake when I′m asleep
Сложно сказать, что я предпочла бы бодрствовать, когда сплю,
'Cause everything is never as it seems
Потому что всё никогда не бывает таким, как кажется.
′Cause I'd get a thousand hugs
Ведь я получила бы тысячу объятий
From ten thousand lightning bugs
От десяти тысяч светлячков,
As they tried to teach me how to dance
Когда они пытались бы научить меня танцевать.
A foxtrot above my head
Фокстрот над моей головой,
A sock hop beneath my bed
Сок-хоп под моей кроватью,
The disco ball is just hanging by a thread
Диско-шар висит на нитке.
(Thread, thread...)
(Нитке, нитке...)
I′d like to make myself believe
Я хотела бы заставить себя поверить,
That planet Earth turns slowly
Что планета Земля вращается медленно.
It's hard to say that I′d rather stay awake when I'm asleep
Сложно сказать, что я предпочла бы бодрствовать, когда сплю,
'Cause everything is never as it seems
Потому что всё никогда не бывает таким, как кажется.
(When I fall asleep)
(Когда я засыпаю)
Leave my door open just a crack
Оставь мою дверь приоткрытой,
(Please take me away from here)
(Пожалуйста, забери меня отсюда)
′Cause I feel like such an insomniac
Ведь я чувствую себя как бессонница.
(Please take me away from here)
(Пожалуйста, забери меня отсюда)
Why do I tire of counting sheep?
Почему я устаю считать овец,
(Please take me away from here)
(Пожалуйста, забери меня отсюда)
When I′m far too tired to fall asleep
Когда я слишком устала, чтобы заснуть?
(Ha-ha)
(Ха-ха)
To ten million fireflies
Десяти миллионам светлячков.
I'm weird ′cause I hate goodbyes
Я странная, потому что ненавижу прощания.
I got misty eyes as they said farewell
У меня глаза затуманились, когда они прощались.
(Said farewell)
(Прощались)
But I'll know where several are
Но я буду знать, где находятся некоторые из них,
If my dreams get real bizarre
Если мои сны станут по-настоящему странными,
′Cause I saved a few and I keep them in a jar
Потому что я сохранила несколько и храню их в банке.
(Jar, jar, jar...)
(Банке, банке, банке...)
I'd like to make myself believe
Я хотела бы заставить себя поверить,
That planet Earth turns slowly
Что планета Земля вращается медленно.
It′s hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Сложно сказать, что я предпочла бы бодрствовать, когда сплю,
′Cause everything is never as it seems
Потому что всё никогда не бывает таким, как кажется.
(When I fall asleep)
(Когда я засыпаю)
I′d like to make myself believe
Я хотела бы заставить себя поверить,
That planet Earth turns slowly
Что планета Земля вращается медленно.
It's hard to say that I′d rather stay awake when I'm asleep
Сложно сказать, что я предпочла бы бодрствовать, когда сплю,
Because my dreams are bursting at the seams
Потому что мои сны трещат по швам.





Autoren: Buendia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.