Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go and Say Goodbye (Remastered) [Mono]
Иди и скажи "Прощай" (Ремастеринг) [Моно]
You
ask
me
to
read
this
letter
Ты
просишь
меня
прочитать
это
письмо,
That
you
wrote
the
night
before
Что
ты
написала
прошлой
ночью,
And
you
really
should
know
better
И
тебе
следовало
бы
знать,
'Cause
she's
worth
a
whole
lot
more
Что
она
стоит
гораздо
большего.
Brother,
you
know
you
can't
run
away
and
hide
Братишка,
ты
же
знаешь,
что
нельзя
убежать
и
спрятаться.
Is
it
you
don't
want
to
see
her
cry,
is
that
why
Не
хочешь
видеть
её
слез,
да?
Поэтому
You
won't
go
and
say
goodbye?
Ты
не
пойдешь
и
не
скажешь
"прощай"?
Then
you
said
the
fault
was
yours
Потом
ты
сказал,
что
виноват
сам,
And
you
really
were
to
blame
И
ты
действительно
был
виноват.
'Twas
as
if
to
close
the
doors
Словно
закрыл
все
двери
And
to
hide
away
in
shame
И
спрятался
от
стыда.
Brother,
you
know
you
can't
run
away
and
hide
Братишка,
ты
же
знаешь,
что
нельзя
убежать
и
спрятаться.
Is
it
you
don't
want
to
see
her
cry,
is
that
why
Не
хочешь
видеть
её
слез,
да?
Поэтому
You
won't
go
and
say
goodbye?
Ты
не
пойдешь
и
не
скажешь
"прощай"?
Yes,
and
why,
tell
me
why?
Да,
и
почему,
скажи
мне
почему?
Can't
you
see
that
it's
not
right?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
неправильно?
It's
a
lie,
it's
a
lie
Это
ложь,
это
ложь.
Don't
hide
your
sorrow
in
the
night
Не
прячь
свою
печаль
в
ночи.
Brother,
you
know
you
can't
run
away
and
hide
Братишка,
ты
же
знаешь,
что
нельзя
убежать
и
спрятаться.
Is
it
you
don't
want
to
see
her
cry,
is
that
why
Не
хочешь
видеть
её
слез,
да?
Поэтому
You
won't
go
and
say
goodbye?
Ты
не
пойдешь
и
не
скажешь
"прощай"?
And
I
know
the
pain
is
double
И
я
знаю,
что
боль
двойная,
But
for
her
it's
even
worse
Но
для
нее
это
еще
хуже.
You
must
face
her
with
the
trouble
Ты
должен
встретиться
с
ней
лицом
к
лицу
с
этой
проблемой,
'Though
it's
hurting
like
a
curse
Хотя
это
больно,
как
проклятие.
Brother,
you
know
you
can't
run
away
and
hide
Братишка,
ты
же
знаешь,
что
нельзя
убежать
и
спрятаться.
Is
it
you
don't
want
to
see
her
cry,
is
that
why
Не
хочешь
видеть
её
слез,
да?
Поэтому
You
won't
go
and
say
goodbye?
Ты
не
пойдешь
и
не
скажешь
"прощай"?
Brother,
you
know
you
can't
run
away
and
hide
Братишка,
ты
же
знаешь,
что
нельзя
убежать
и
спрятаться.
Is
it
you
don't
want
to
see
her
cry,
is
that
why
Не
хочешь
видеть
её
слез,
да?
Поэтому
You
won't
go
and
say
Ты
не
пойдешь
и
не
скажешь...
Gonna
go
and
say,
gonna
go
and
say
goodbye
Пойдешь
и
скажешь,
пойдешь
и
скажешь
"прощай".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephen Stills
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.