Buika - Luz de Luna (Con Chucho Valdes) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Luz de Luna (Con Chucho Valdes) - BuikaÜbersetzung ins Russische




Luz de Luna (Con Chucho Valdes)
Свет луны (с Чучо Вальдесом)
I want moonlight
Хочу я лунного света
For my sad night
Для грустной ночи моей,
To dream
Чтоб видеть сны,
The divine illusion that you brought me
Где ты - иллюзия божья моя,
To feel you are mine
Чтоб чувствовать, что ты мой,
Mine and no other
Мой, и ничей больше.
For since you left
Ведь с тех пор, как ты ушёл,
I havent had moonlight.
Нет для меня лунного света.
I feel your moorings
Я чувствую твои объятья,
Like hooks, like claws
Как крючья, как когти,
That drown me on a beach
Что топят меня на берегу,
Of torture and pain.
Где пытка и боль.
And I feel your chains dragging
И чувствую, как тянутся цепи твои
In the quiet night,
В тихой ночи,
With a full moon,
При полной луне,
Blue like no other
Такой голубой, как ни одна другая.
Since you left
С тех пор, как ты ушёл,
I havent had moonlight
Нет для меня лунного света,
For since you left
С тех пор, как ты ушёл,
I havent had moonlight
Нет для меня лунного света.
If you never return, my provincial girl
Если ты не вернёшься, мой милый провинциал,
To my beloved jungle
В любимые мои джунгли,
That is sad and cold
Что стали грустны и холодны,
At least your memory
То пусть хотя бы память о тебе
Will put light over my mist
Осветит мой туман.
For since you left
Ведь с тех пор, как ты ушёл,
I havent had moonlight
Нет для меня лунного света.
Since you left I havent had
С тех пор, как ты ушёл, нет у меня...





Autoren: Alvaro Carrillo Alacon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.