Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I'm
not
crazy
at
all
Детка,
я
совсем
не
сумасшедший
When
she
walked
out
my
life
(out
of
my
life)
Когда
она
ушла
из
моей
жизни
(из
моей
жизни)
Hurt
so
much,
I
nearly
lose
my
mind,
wo-yo
Мне
так
больно,
что
я
чуть
не
сошел
с
ума,
уо-йо.
How
could
love
be
so
unkind?
(Be
so
unkind)
Как
любовь
могла
быть
такой
недоброй?
(Будь
таким
недобрым)
Was
all
that
we
share
a
big
waste
of
time?
Wo-yo
Было
ли
все,
что
мы
разделяем,
пустой
тратой
времени?
Ву-йо
All
these
memories
still
reign
supreme
Все
эти
воспоминания
все
еще
властвуют
We
were
so
close,
nothing
came
between
Мы
были
так
близки,
между
нами
ничего
не
было
I
saw
your
face
but
it
was
just
dream
Я
видел
твое
лицо,
но
это
был
всего
лишь
сон
Still
can't
figure
out
what
it
all
mean
До
сих
пор
не
могу
понять,
что
все
это
значит
Some
relations
are
not
what
it
seem
Некоторые
отношения
не
такие,
какими
кажутся
Love
did
bubble,
now
lost
it
steam
Любовь
пузырилась,
теперь
потеряла
пар.
Lust
or
passion,
what
does
it
all
mean?
Похоть
или
страсть,
что
все
это
значит?
Is
there
any
chance
this
love
can
redeem?
Есть
ли
шанс,
что
эта
любовь
сможет
искупить
свою
вину?
When
she
walked
out
my
life
(out
of
my
life)
Когда
она
ушла
из
моей
жизни
(из
моей
жизни)
Hurt
so
much,
I
nearly
lose
my
mind
Мне
так
больно,
что
я
почти
схожу
с
ума
How
could
love
be
so
unkind?
(Be
so
unkind)
Как
любовь
могла
быть
такой
недоброй?
(Будь
таким
недобрым)
Was
all
that
we
share
a
big
waste
of
time?
Oh,
girl
Было
ли
все,
что
мы
разделяем,
пустой
тратой
времени?
О,
девочка
Really
nobody
don't
know,
when
the
going
was
slow
На
самом
деле
никто
не
знает,
когда
дела
шли
медленно
When
we
sell
what
we
have
and
eat
what
we
grow
Когда
мы
продаем
то,
что
имеем,
и
едим
то,
что
выращиваем
When
it
was
just
you
and
I
in
the
same
boat
a-row
Когда
мы
с
тобой
были
в
одной
лодке
подряд
How
come
you
want
to
diss
me
when
things
get
slow?
Почему
ты
хочешь
меня
диссить,
когда
дела
идут
медленно?
I
could
never
change
you,
no
other
way
Я
никогда
не
смогу
изменить
тебя,
никак
иначе
Me
and
you
together,
going
all
the
way
Я
и
ты
вместе,
идём
до
конца
Love
at
first
sight,
missing
from
the
first
day
Любовь
с
первого
взгляда,
пропавшая
с
первого
дня
Ramp
with
me
ruff,
give
me
your
childish
play
Рампа
со
мной,
ерш,
дай
мне
свою
детскую
игру
Put
on
something
sexy,
babe,
clean
and
sway
Надень
что-нибудь
сексуальное,
детка,
чистое
и
раскачивающееся.
Blunt
one
up
your
sofa,
me
forget
the
ashtray
Затупи
себе
диван,
я
забуду
пепельницу.
I'll
be
your
weatherman,
your
forecast
today
Я
буду
твоим
синоптиком,
твоим
прогнозом
на
сегодня.
Wet,
sunshine,
not
cloudy
Мокро,
солнечно,
не
облачно
When
she
walked
out
my
life
(out
of
my
life)
Когда
она
ушла
из
моей
жизни
(из
моей
жизни)
Hurt
so
much,
I
nearly
lose
my
mind,
wo-yo
Мне
так
больно,
что
я
чуть
не
сошел
с
ума,
уо-йо.
How
could
love
be
so
unkind?
(Be
so
unkind)
Как
любовь
могла
быть
такой
недоброй?
(Будь
таким
недобрым)
Was
all
that
we
share
a
big
waste
of
time?
Oh,
girl
Было
ли
все,
что
мы
разделяем,
пустой
тратой
времени?
О,
девочка
All
these
memories
still
reign
supreme
Все
эти
воспоминания
все
еще
властвуют
We
were
so
close,
nothing
came
between
Мы
были
так
близки,
между
нами
ничего
не
было
I
saw
your
face
but
it
was
just
dream
Я
видел
твое
лицо,
но
это
был
всего
лишь
сон
Still
can't
figure
out
what
it
all
mean
До
сих
пор
не
могу
понять,
что
все
это
значит
Some
relations
are
not
what
it
seem
Некоторые
отношения
не
такие,
какими
кажутся
Love
did
bubble,
now
lost
it
steam
Любовь
пузырилась,
теперь
потеряла
пар.
Lust
or
passion,
what
does
it
all
mean?
Похоть
или
страсть,
что
все
это
значит?
Is
there
any
chance
this
love
can
redeem?
Есть
ли
шанс,
что
эта
любовь
сможет
искупить
свою
вину?
How
could
you
walk
out
my
life?
(Out
of
my
life)
Как
ты
мог
уйти
из
моей
жизни?
(Из
моей
жизни)
Hurt
so
much,
I
nearly
lose
my
mind,
wo-yo
Мне
так
больно,
что
я
чуть
не
сошел
с
ума,
уо-йо.
How
could
love
be
so
unkind?
(Be
so
unkind)
Как
любовь
могла
быть
такой
недоброй?
(Будь
таким
недобрым)
Was
all
that
we
share
a
big
waste
of
time?
Было
ли
все,
что
мы
разделяем,
пустой
тратой
времени?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Anthony Myrie, Roger Ford Mitchell, Jermaine Reid
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.