Bullet for My Valentine - Harder the Heart - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Harder the Heart - Bullet for My ValentineÜbersetzung ins Russische




Yea... yeah!
Да... даа!
I'm not the reason you're empty
Я не причина того, что ты пуста
I'm not your scapegoat or shoulder to cry on
Я тебе не козел отпущения, или плечо, на котором можно поплакать
I'm just the person you needed
Я лишь тот, кто тебе нужен
But you've gone and let your demons tear us apart
Но ты ушла и позволила своим демонам разлучить нас
Can't you see that you need
Разве ты не видишь, что тебе нужно
A little moment of clarity
Немного ясности
Why can't you see
Почему ты не видишь
Can't believe that you are your
Не можешь поверить что ты
Own worst enemy
И есть твой худший враг
No no
Нет, нет
I'm not ready to let you go
Я не готов тебя отпустить
No no
Нет, нет
You need to hear this so you know
Тебе нужно это услышать, чтобы ты знала
These are our times
Это наше время
Never forget
Никогда не забывай
No looking back, no more regrets
Не оборачивайся, не жалей
One thing we've learned from our mistakes
Из своих ошибок мы поняли одно:
The harder the heart - the harder it breaks
Чем крепче сердце - тем тяжелее его разбить
Now you can never be trusted
Теперь тебе нельзя довериться
You're not that person I once could rely on
Ты не тот человек, на которого я мог положиться
You've gone and burnt all your bridges
Ты ушла и сожгла все мосты
Do I have to sit and watch til nothing remains
Я что, должен сидеть и смотреть, пока ничего не останется?
No no
Нет, нет
I'm not ready to let you go
Я не готов тебя отпустить
No no
Нет, нет
You need to hear this so you know
Тебе нужно это услышать, чтобы ты знала
These are our times
Это наше время
Never forget
Никогда не забывай
No looking back, no more regrets
Не оборачивайся, не жалей
One thing we've learned from our mistakes
Из своих ошибок мы поняли одно:
The harder the heart - the harder it breaks
Чем крепче сердце - тем тяжелее его разбить
(I'm not ready to let you go)
Я не готов тебя отпустить
(You need to hear this so you know)
Тебе нужно это услышать, чтобы ты знала
These things they will never change
Не бывать переменам
(I'm not ready to let you go)
Я не готов тебя отпустить
All those mistakes you made
Все те ошибки, что ты совершила
These are our times
Это наше время
Never forget
Никогда не забывай
(Never forget!)
Никогда не забывай
No looking back, no more regrets
Не оборачивайся, не жалей
One thing we've learned from our mistakes
Из своих ошибок мы поняли одно:
The harder the heart - the harder it breaks
Чем крепче сердце - тем тяжелее его разбить
These are our times
Это наше время
Never forget
Никогда не забывай
No looking back, no more regrets
Не оборачивайся, не жалей
One thing we've learned from our mistakes
Из своих ошибок мы поняли одно:
The harder the heart - the harder it breaks
Чем крепче сердце - тем тяжелее его разбить
The harder it breaks...
Тем тяжелее его разбить...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.