Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escolta'm De Nou
Выслушай Меня Снова
Recordes,
les
nits
de
Juliol?
Помнишь,
июльские
ночи?
Esperant,
que
s'alce
el
Sol
В
ожидании,
когда
взойдет
Солнце
Digueres
per
sempre,
que
mai
s'acabarà
Ты
сказала
"навсегда",
что
это
никогда
не
кончится
Però
ja
ho
saps,
tot
té
un
final
Но
ты
ведь
знаешь,
у
всего
есть
конец
S'escapa
tan
ràpid,
és
un
sospir
Ускользает
так
быстро,
это
вздох
Un
bes
a
un
portal
a
mitjanit
Поцелуй
у
ворот
в
полночь
S'enlaira
al
cel
com
els
ocells
Взмывает
в
небо,
как
птицы
Espera't
un
poc
i
escolta'm
de
nou
Подожди
немного
и
выслушай
меня
снова
Memòries
passades,
guardades
a
un
caixó
Память
прошлого,
спрятанная
в
ящик
Anys
que
corren
i
corren,
escapant-se
de
les
mans
Годы,
что
бегут
и
бегут,
ускользая
из
рук
I
ja
no
saps
resoldre
aquesta
situació
И
ты
уже
не
знаешь,
как
разрешить
эту
ситуацию
Buscant
un
senyal
per
poder-me
marxar
Ищешь
знак,
чтобы
я
мог
уйти
S'escapa
tan
ràpid,
és
un
sospir
Ускользает
так
быстро,
это
вздох
Un
bes
a
un
portal
a
mitjanit
Поцелуй
у
ворот
в
полночь
S'enlaira
al
cel
com
els
ocells
Взмывает
в
небо,
как
птицы
Espera't
un
poc
i
escolta'm
de
nou
Подожди
немного
и
выслушай
меня
снова
Escolta'm
perquè
prompte
marxaré,
sense
deixar
res
Выслушай,
ведь
скоро
я
уйду,
не
оставив
ничего
Escolta'm
perquè
ja
no
ens
veurem
mai
més
Выслушай,
ведь
мы
больше
никогда
не
увидимся
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joel Máñez
Album
Trencadís
Veröffentlichungsdatum
28-11-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.