Bully Buhlan - Baby, Es Regnet - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Baby, Es Regnet - Bully BuhlanÜbersetzung ins Russische




Baby, Es Regnet
Детка, ведь идет дождь
Evelyn: Ich muss jetzt nach Haus'
Эвелин: Мне надо идти домой.
Bully: Baby, es regnet doch
Булли: Детка, ведь идет дождь.
Evelyn: Komm, lass mich hinaus
Эвелин: Проводи меня, пожалуйста.
Bully: Aber, Baby, es regnet doch
Булли: Но, детка, ведь идет дождь.
Evelyn: Der Abend war schön
Эвелин: Вечер был прекрасный.
Bully: Drum sollst du noch lang' nicht geh'n
Булли: Поэтому тебе не стоит уходить.
Evelyn: Ganz wunderbar
Эвелин: Совершенно чудесный.
Bully: Du läufst im Regen nur Gefahr
Булли: Ты рискуешь промокнуть под дождем.
Evely: Die Mutter wird sich schon sorgen
Эвелин: Мама будет волноваться.
Bully; Das gibt sich schon bis morgen
Булли: Все уладится до утра.
Evelyn: Mein Vater regt sich auf, nicht zu knapp
Эвелин: Мой отец будет очень недоволен.
Bully: Später regt er sich wieder ab
Булли: Потом он успокоится.
Evelyn: Ich war doch schon hier drei Stunden
Эвелин: Я уже три часа здесь.
Bully: Mir scheint nur drei Sekunden
Булли: Мне показалось, что всего три секунды.
Evelyn: Ich trinke noch ein letztes Glas Wein
Эвелин: Я выпью последний бокал вина.
Bully: Muss es denn das letzte Glas sein
Булли: Неужели это последний бокал?
Evelyn: Die Nachbarn im Haus
Эвелин: Соседи по дому...
Bully: Ach Baby es hagelt bald
Булли: Детка, скоро пойдет град.
Eyelyn: Die schau'n nach mir aus
Эвелин: ...они заметят меня.
Bully: Dafür ist es viel zu kalt
Булли: Слишком холодно для этого.
Evelyn: Ich fühl' mich ganz warm
Эвелин: Мне совсем тепло.
Bully: Bestimmt nur in meinem Arm
Булли: Конечно, ведь ты в моих объятиях.
Evelyn: Und wenn es schneit
Эвелин: А если пойдет снег?
Bully: Doch nicht um diese Jahreszeit
Булли: Не в это время года.
Evelyn: Ich sollte schon längst nicht mehr hier sein
Эвелин: Мне уже давно пора уходить.
Bully: Immer sollst du bei mir sein
Булли: Ты всегда должна быть рядом со мной.
Evelyn: Warum schaust du so zärtlich mich an
Эвелин: Почему ты так нежно на меня смотришь?
Bully: Weil ich einfach nicht anders kann
Булли: Потому что я не могу иначе.
Evely: Jetzt hab' ich schon Angst
Эвелин: Теперь мне страшно.
Beide: Jetz hab' ich schon Angst,
Оба: Теперь мне страшно,
Was du verlangst von mir.
Чего ты от меня хочешь.
Evelyn; Jetzt ist es genug
Эвелин: Хватит.
Bully: Baby, noch lange nicht
Булли: Детка, еще рано.
Evelyn: Schau, sei doch mal klug
Эвелин: Будь благоразумен.
Bully: Baby, die Liebe spricht
Булли: Детка, это любовь говорит во мне.
Evelyn: Die Liebe macht blind
Эвелин: Любовь слепа.
Bully: Das ist mir egal, mein Kind
Булли: Мне все равно, дитя мое.
Evelyn: Sei doch gescheit
Эвелин: Будь же умницей.
Bully: Aber dafür hab' ich im Alter Zeit
Булли: На это у меня будет время в старости.
Evelyn: Was meine Schwester wohl denkt von uns beiden
Эвелин: Интересно, что моя сестра подумает о нас?
Bully: Die kann uns doch nur beneiden
Булли: Да она может нам только завидовать.
Evelyn: Mein Bruder nimmt bestimmt von uns an
Эвелин: Мой брат решит, что мы...
Bully: Weißt du was Dein Bruder mich kann
Булли: Знаешь, что твой брат может…
Evely: Die Mädchen im Haus die schwätzeln
Эвелин: Девчонки из дома будут сплетничать.
Bully; Lass doch die Ziegen hetzen
Булли: Не обращай внимания на этих куриц.
Evelyn: Auf jeden Fall wird das ein Skandal
Эвелин: В любом случае, это будет скандал.
Bully: Dann ist doch schon alles egal
Булли: Тогда все равно.
Evelyn: Ich muss jetzt nach Haus'
Эвелин: Мне надо идти домой.
Bully: Baby es stürmt und blitzt
Булли: Детка, на улице гроза.
Evelyn: Egal, ich muss raus
Эвелин: Мне все равно, я должна идти.
Bully: Wie süß deine Bluse sitzt
Булли: Как тебе идет эта блузка!
Evelyn: Du, ich flieg' zu Haus raus
Эвелин: Я же говорю, меня выгонят из дома.
Bully: Warum gehst du denn erst nach Haus
Булли: Так зачем тебе туда возвращаться?
Evelyn: Für alle Zeit
Эвелин: Навсегда.
Bully: Ich liebe dich in diesem Kleid
Булли: Ты в этом платье сводишь меня с ума!
Evelyn: Das kommt davon, wenn ich trinke
Эвелин: Вот что бывает, когда я пью.
Bully: Lass doch die Lippenschminke
Булли: Оставь свою помаду.
Evelyn: Die Straßenbahn wird schon lang' nicht mehr geh'n
Эвелин: Трамвай уже давно не ходит.
Bully: Wer könnte dir wiedersteh'n
Булли: Да кто смог бы тебе отказать?
Evelyn: Jetzt ist's mir egal
Эвелин: Теперь мне все равно.
Beide: Jetzt ist's mir egal,
Оба: Теперь мне все равно,
Küsse mich tausend Mal.
Целуй меня тысячу раз.
Bully: Aber Baby, es renet doch
Булли: Но, детка, ведь идет дождь.
Evelyn: Jaaa
Эвелин: Дааа.





Autoren: Loesser Frank


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.