Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Back At It
Снова в деле
What's
the
name
of
the
album?
Как
называется
альбом?
Trillstatik
two
(Statik
Selektah)
Trillstatik
два
(Statik
Selektah)
That's
right,
baby
Всё
верно,
детка
Trillstatik
two,
it's
time
Trillstatik
два,
время
пришло
Took
us
a
while
to
get
to
this
moment
Нам
потребовалось
время,
чтобы
достичь
этого
момента
That's
what
the
fuck
it's
all
about,
making
a
moment
Вот
в
чём
всё
дело,
детка,
создать
момент
Let's
go,
Statik
Поехали,
Statik
We
right
back
at
it
Мы
снова
в
деле
The
OG
and
the
Showoff
kicking
the
door
off
of
the
hinges
Старичок
и
выскочка
вышибают
дверь
с
петель
Heating
up
the
booth
until
it
singes
Нагреваем
кабинку,
пока
она
не
задымится
Getting
right
back
to
the
business
Возвращаемся
к
делу
For
late
night
binges
with
syringes
and
Bentleys,
Beamers
and
Benzes
Для
ночных
загулов
со
шприцами
и
Бентли,
БМВ
и
Мерседесами
We
ain't
friends,
bitch,
we
brothers
from
other
mothers
Мы
не
друзья,
сучка,
мы
братья
по
духу
Dedicated
to
angels
that
float
abovе
us
Посвящается
ангелам,
парящим
над
нами
It's
a
rap
for
you
motherfuckers
like
Christmas
gifts
undеr
the
tree
Это
рэп
для
вас,
ублюдки,
как
рождественские
подарки
под
ёлкой
You
looking
for
number
one
then
it's
me
nigga,
that
Bun
to
the
B,
see
Если
ищешь
номер
один,
то
это
я,
ниггер,
этот
Bun
B,
понимаешь?
We
finally
do
it
in
real
time
Мы
наконец-то
делаем
это
в
реальном
времени
So
everyone
can
know
that
we
still
grind
Чтобы
все
знали,
что
мы
всё
ещё
пашем
Breakfast
to
midnight
meal
time
Время
еды
с
завтрака
до
полуночи
From
five-star
spots
or
some
chips
and
a
Coke
От
пятизвездочных
ресторанов
до
чипсов
и
колы
Long
as
a
blunt
is
twisted
to
smoke
Главное,
чтобы
косяк
был
скручен
Then
bitch
you
know
I'm
going
for
broke
Тогда,
сучка,
ты
знаешь,
что
я
иду
ва-банк
I
came
to
shut
down
all
that
beefing
and
bickering
Я
пришел,
чтобы
положить
конец
всем
этим
ссорам
и
препирательствам
This
is
grown
man
B.I,
ain't
no
giggling
or
snickering
Это
взрослый
B.I,
никаких
хихиканий
и
смешков
You
either
roll
with
us
or
fuck
it,
no
other
choices
Либо
ты
с
нами,
либо
на
хрен,
других
вариантов
нет
So
we're
about
to
find
out
who's
solid
and
who
the
moistest
Так
что
мы
сейчас
выясним,
кто
кремень,
а
кто
тряпка
Some
of
you
niggas
off
as
wet
ass
TP
Некоторые
из
вас,
ниггеры,
мягкие,
как
мокрая
туалетная
бумага
In
the
free
world
but
still
in
PC
На
свободе,
но
всё
ещё
в
тюремной
камере
Man
fuck
you
on
G.P,
I'm
from
P.A
and
Statik
from
the
Beam
К
чёрту
тебя,
я
из
Порт-Артура,
а
Statik
из
Массачусетса
We
riding
dirty
and
riding
clean,
know
what
I
mean?
Мы
ездим
и
по
грязи,
и
начисто,
понимаешь,
о
чём
я?
Shit,
he
behind
the
boards,
me,
I
caught
a
wave
and
I
soared
Чёрт,
он
за
пультом,
а
я
поймал
волну
и
взлетел
Pedal
to
the
metal
floored,
then
left
the
city
scorched
Педаль
в
пол,
а
потом
спалил
город
дотла
The
liquor
is
poured
and
the
blunts
already
rolled
up
Налито
спиртное
и
косяки
уже
скручены
Trillstatik
two,
we
back
in
this
bitch,
mayne
hold
up
Trillstatik
два,
мы
вернулись,
сучки,
подождите
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Patrick Baril, Bernard James Freeman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.