Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Quiero Ni Sé Olvidarte
Ни хочу, ни умею забывать тебя
Ni
quiero
ni
se
olvidarte
Ни
хочу,
ни
умею
забывать
тебя,
Pero
hoy
tengo
que
partir
Но
сегодня
я
должен
уйти.
No
quiero
ser
más
herrante
Не
хочу
больше
быть
скитальцем,
Atrás
dejo
mi
país
Оставляю
позади
свою
страну.
Extiende
el
mapa
ante
mi
Разверни
карту
передо
мной,
Y
señaló
con
el
dedo
И
я
укажу
пальцем.
Mis
ojos
se
los
confiles
Мои
глаза
я
доверяю
тебе,
Y
mi
corazón
con
mi
pueblo
А
мое
сердце
— моему
народу.
Hay
no
tenía
esperanza
Здесь
не
было
надежды,
Hay
solo
avitaba
el
miedo
Здесь
жил
только
страх.
No
llores
porque
me
valla
Не
плачь,
потому
что
я
ухожу,
Que
volveré
con
dinero
Я
вернусь
с
деньгами.
Al
otro
lado
del
mar
По
ту
сторону
моря
Encontraré
un
paraíso
Я
найду
рай
Y
un
trabajo
en
la
ciudad
И
работу
в
городе.
Parte
del
sacrificio
Часть
жертвы
A
las
mujeres
hijos
Женщинам,
детям,
A
los
varones
panes
en
verdes
Мужчинам
— деньги,
Que
lo
mereses
todo
y
mucho
más
Ведь
ты
заслуживаешь
всего
и
даже
больше.
No
llores
mujer
pronto
a
tus
brazos
otra
vez
Не
плачь,
женщина,
скоро
я
снова
буду
в
твоих
объятиях.
Y
quiero
y
no
se
olvidarte
И
хочу,
и
не
умею
забывать
тебя,
Pero
hoy
tengo
que
partir
Но
сегодня
я
должен
уйти.
No
quiero
ser
el
más
herrante
Не
хочу
быть
самым
большим
скитальцем,
Atrás
dejó
mi
país
Оставляю
позади
свою
страну.
Extiende
el
mapa
ante
mi
Разверни
карту
передо
мной,
Y
señalo
con
el
dedo
И
я
укажу
пальцем.
Mis
ojos
se
los
confiles
Мои
глаза
я
доверяю
тебе,
Y
mi
corazón
con
mi
pueblo
А
мое
сердце
— моему
народу.
Y
quiero
y
no
se
olvidarte
И
хочу,
и
не
умею
забывать
тебя,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.