Bunyós Pityu - Iszom A Feleségem Urára - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Iszom A Feleségem Urára - Bunyós PityuÜbersetzung ins Russische




Iszom A Feleségem Urára
Пью за здоровье моей жены
Piros a bor és piros a csók
Вино бордо и алый поцелуй
Édes az élet a babámmal
С тобою, милая, так жизнь хороша
Szeretni kell mert szeretni jó,
Любить ведь надо, любить легко,
Jobb mintha vernek a lapáttal
Чем если б били меня лопатой
Aludni ma engem nem hagynak.
Сегодня спать мне вовсе не дадут.
Még az éjjel ölelem a derekad!
Всю ночь твою я талию обниму!
Iszom a Feleségem Urára
Пью за здоровье моей жены,
arra a mujára, aki a kocsmába jár
за ту красотку, что ходит в кабак,
Ma éjjel nem maradok sokáig, nótázok hazáig
Не задержусь я долго ночью, напоюсь до дома
Azt mondom Jóéjszakát!
Скажу: "Спокойной ночи, знак!"





Autoren: Szikora István


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.