Burak Kut - Efsanem Olacaksın - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Efsanem Olacaksın - Burak KutÜbersetzung ins Englische




Efsanem Olacaksın
You Will Become My Legend
Bir yanda çok istiyorum
On one hand, I want you so much
Bir yanda, olmaz, biliyorum
On the other, it's impossible, I know
Ne yapsam, nereye gitsem
Whatever I do, wherever I go
Ne yere ne göğe sığamıyorum
I can't find peace on earth or in the sky
Söyle bana, ne yaptın sen?
Tell me, what have you done to me?
Kanıma zehir mi akıttın öperken?
Did you pour poison into my blood while kissing me?
İçimde hiç dinmeyen bir sızı oldun şimdiden
You've already become a never-ending ache in my heart
Günbegün daha da çoğalacaksın
Day by day, you'll grow even stronger
Çok belli aslında, kavuşamadık ya bu yüzden
It's so obvious, because we couldn't be together
Korkarım efsanem olacaksın
I'm afraid you'll become my legend
Söyle bana, ne yaptın sen?
Tell me, what have you done to me?
Kanıma zehir mi akıttın öperken?
Did you pour poison into my blood while kissing me?
Bir ipte iki cambaz
Two acrobats on a single rope
İki asi, kessen kanı akmaz
Two rebels, even if you cut them, they won't bleed
Hissettik ilk bakışta
We felt it at first sight
Bu tufandan kimse sağ çıkmaz
No one survives this storm
Söyle bana, ne yaptın sen?
Tell me, what have you done to me?
Kanıma zehir mi akıttın öperken?
Did you pour poison into my blood while kissing me?
İçimde hiç dinmeyеn bir sızı oldun şimdiden
You've already become a never-ending ache in my heart
Günbegün daha da çoğalacaksın
Day by day, you'll grow even stronger
Çok belli aslında, kavuşamadık ya bu yüzden
It's so obvious, because we couldn't be together
Korkarım efsanem olacaksın
I'm afraid you'll become my legend
Söyle bana, ne yaptın sen?
Tell me, what have you done to me?
Kanıma zehir mi akıttın öperken?
Did you pour poison into my blood while kissing me?





Autoren: Omru Musthafa, Sezen Aksu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.