Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatili Boşver - 2. Version
Vergiss den Urlaub - 2. Version
Tatili
boş
ver,
hadi
gel
evde
oturalım
Vergiss
den
Urlaub,
komm,
lass
uns
zu
Hause
bleiben
Çok
sıkılırsak
uzun
uzun
konuşalım
Wenn
uns
sehr
langweilig
wird,
lass
uns
lange
reden
Aynı
yatakta
çifte
kumrular
gibi
koklaşıp
Im
selben
Bett
wie
Turteltauben
kuscheln
Her
nefesten
ayrı
bir
tat
alalım
Und
aus
jedem
Atemzug
einen
anderen
Genuss
ziehen
Yıldızlar
bize
yol
gösterir,
tatlım
Die
Sterne
weisen
uns
den
Weg,
mein
Schatz
Yeteriz
biz
bize,
sevgi
sonsuz,
aşkım
Wir
genügen
uns,
die
Liebe
ist
unendlich,
mein
Liebling
Yıldızlar
bize
yol
gösterir,
tatlım
Die
Sterne
weisen
uns
den
Weg,
mein
Schatz
Yeteriz
biz
bize,
sevgi
sonsuz,
aşkım
Wir
genügen
uns,
die
Liebe
ist
unendlich,
mein
Liebling
Tatili
boş
ver,
hadi
gel
evde
oturalım
Vergiss
den
Urlaub,
komm,
lass
uns
zu
Hause
bleiben
Çok
sıkılırsak
uzun
uzun
konuşalım
Wenn
uns
sehr
langweilig
wird,
lass
uns
lange
reden
Aynı
yatakta
çifte
kumrular
gibi
koklaşıp
Im
selben
Bett
wie
Turteltauben
kuscheln
Her
nefesten
ayrı
bir
tat
alalım
Und
aus
jedem
Atemzug
einen
anderen
Genuss
ziehen
Tatili
boş
ver,
bu
sene
bur'da
takılalım
Vergiss
den
Urlaub,
lass
uns
dieses
Jahr
hierbleiben
Çok
bunalırsak
küsüp
küsüp
barışalım
Wenn
wir
uns
sehr
langweilen,
lass
uns
schmollen
und
uns
wieder
versöhnen
Aynı
koltukta
kahve
fallarına
bakıp
Auf
demselben
Sofa
in
Kaffeesatz
lesen
Gece
olunca
sarmaş
dolaş
uyuyalım
Und
wenn
es
Nacht
wird,
eng
umschlungen
einschlafen
Yıldızlar
bize
yol
gösterir,
tatlım
Die
Sterne
weisen
uns
den
Weg,
mein
Schatz
Yeteriz
biz
bize,
sevgi
sonsuz,
aşkım
Wir
genügen
uns,
die
Liebe
ist
unendlich,
mein
Liebling
Yıldızlar
bize
yol
gösterir,
tatlım
Die
Sterne
weisen
uns
den
Weg,
mein
Schatz
Yeteriz
biz
bize,
sevgi
sonsuz,
aşkım
Wir
genügen
uns,
die
Liebe
ist
unendlich,
mein
Liebling
Tatili
boş
ver,
bu
sene
bur'da
takılalım
Vergiss
den
Urlaub,
lass
uns
dieses
Jahr
hierbleiben
Çok
bunalırsak
küsüp
küsüp
barışalım
Wenn
wir
uns
sehr
langweilen,
lass
uns
schmollen
und
uns
wieder
versöhnen
Aynı
koltukta
kahve
fallarına
bakıp
Auf
demselben
Sofa
in
Kaffeesatz
lesen
Gece
olunca
sarmaş
dolaş
uyuyalım
Und
wenn
es
Nacht
wird,
eng
umschlungen
einschlafen
Sözüm
herkese,
tüm
sevenlere
Mein
Wort
an
alle,
an
alle
Liebenden
Bu
şarkı
sizin
olsun
Dieses
Lied
soll
euer
sein
Kaybedenlere,
kıymet
bilenlere
Für
die
Verlierer,
für
die,
die
es
zu
schätzen
wissen
Bu
şarkı
sizin
olsun
Dieses
Lied
soll
euer
sein
Yıldızlar
bize
yol
gösterir,
tatlım
Die
Sterne
weisen
uns
den
Weg,
mein
Schatz
Yeteriz
biz
bize,
sevgi
sonsuz,
aşkım
Wir
genügen
uns,
die
Liebe
ist
unendlich,
mein
Liebling
Yıldızlar
bize
yol
gösterir,
tatlım
Die
Sterne
weisen
uns
den
Weg,
mein
Schatz
Yeteriz
biz
bize,
sevgi
sonsuz,
aşkım
Wir
genügen
uns,
die
Liebe
ist
unendlich,
mein
Liebling
Tatili
boş
ver
Vergiss
den
Urlaub
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Burak Kut
Album
Komple
Veröffentlichungsdatum
21-02-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.