Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ver Allah
Give Her to Me, God
Güzellerin
de
güzeli
The
most
beautiful
of
the
beautiful
Hem
de
en
özeli
And
the
most
special
one
Su
dökemezler
eline
No
one
can
compare
to
her
Bir
cazibe,
bir
asalet
Such
charm,
such
elegance
Bir
endam,
bir
nezaket
Such
grace,
such
kindness
On
parmağında
marifet
She's
so
talented
Kimin
kızı,
neyin
nesi
Whose
daughter
is
she,
what
is
she
all
about?
Aşka
var
mıdır
hevesi?
Does
she
have
any
interest
in
love?
Gönüllerin
prensesi
The
princess
of
hearts
Yıllar
oldu,
yoruldum
It's
been
years,
I'm
tired
Peşinde
koşmaktan
Of
chasing
after
her
Güzel
güzel
çok
güzel
Beautiful,
beautiful,
so
beautiful
Kimle
nerde
n'apar
diye
Of
asking
everyone
Ona
buna
sormaktan
What
she's
doing
and
where
she
is
Güzel
güzel,
güzel
güzel,
çok
güzel
Beautiful,
beautiful,
so
beautiful
Bekledim
yeterince
gel
I've
waited
long
enough,
come
to
me
Bir
şey
olmaz
gel
gel
It's
alright,
come,
come
Son
verelim
şansa
Let's
end
this
chance
game
Yol
verelim
aşka
Let's
make
way
for
love
Ver
Allah
Give
her
to
me,
God
Onu
bana
ver
Allah
Give
her
to
me,
God
Bak
hâlimden
anla
Understand
my
situation
Hiçbir
şey
istemem
I
don't
want
anything
Senden
başka
Other
than
you
and
her
Susamışım
aşka
I'm
thirsty
for
love
Ne
olursun
ver
Allah
Please,
give
her
to
me,
God
Günahıyla
sevabıyla
With
all
her
virtues
and
flaws
Ver
Allah
Give
her
to
me,
God
Onu
bana
ver
Allah
Give
her
to
me,
God
Bak
hâlimden
anla
Understand
my
situation
Hiçbir
şey
istemem
I
don't
want
anything
Senden
başka
Other
than
you
and
her
Susamışım
aşka
I'm
thirsty
for
love
Ne
olurusun
ver
Allah
Please,
give
her
to
me,
God
Günahıyla
sevabıyla
With
all
her
virtues
and
flaws
Güzellerin
de
güzeli
The
most
beautiful
of
the
beautiful
Hem
de
en
özeli
And
the
most
special
one
Su
dökemezler
eline
No
one
can
compare
to
her
Bir
cazibe,
bir
asalet
Such
charm,
such
elegance
Bir
endam,
bir
nezaket
Such
grace,
such
kindness
On
parmağında
marifet
She's
so
talented
Kimin
kızı,
neyin
nesi
Whose
daughter
is
she,
what
is
she
all
about?
Aşka
var
mıdır
hevesi
Does
she
have
any
interest
in
love?
Gönüllerin
prensesi
The
princess
of
hearts
Yıllar
oldu,
yoruldum
It's
been
years,
I'm
tired
Peşinde
koşmaktan
Of
chasing
after
her
Güzel
güzel
çok
güzel
Beautiful,
beautiful,
so
beautiful
Kimle
nerde
n'apar
diye
Of
asking
everyone
Ona
buna
sormaktan
What
she's
doing
and
where
she
is
Güzel
güzel,
güzel
güzel,
çok
güzel
Beautiful,
beautiful,
so
beautiful
Bekledim
yeterince
gel
I've
waited
long
enough,
come
to
me
Bir
şey
olmaz
gel
gel
It's
alright,
come,
come
Son
verelim
şansa
Let's
end
this
chance
game
Yol
verelim
aşka
Let's
make
way
for
love
Ver
Allah
Give
her
to
me,
God
Onu
bana
ver
Allah
Give
her
to
me,
God
Bak
hâlimden
anla
Understand
my
situation
Hiçbir
şey
istemem
I
don't
want
anything
Senden
başka
Other
than
you
and
her
Susamışım
aşka
I'm
thirsty
for
love
Ne
olursun
ver
Allah
Please,
give
her
to
me,
God
Günahıyla
sevabıyla
With
all
her
virtues
and
flaws
Ver
Allah
Give
her
to
me,
God
Onu
bana
ver
Allah
Give
her
to
me,
God
Bak
hâlimden
anla
Understand
my
situation
Hiçbir
şey
istemem
I
don't
want
anything
Senden
başka
Other
than
you
and
her
Susamışım
aşka
I'm
thirsty
for
love
Ne
olursun
ver
Allah
Please,
give
her
to
me,
God
Günahıyla
sevabıyla
With
all
her
virtues
and
flaws
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Burak Kut
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.