Buray - ATLA DA GEL - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ATLA DA GEL - BurayÜbersetzung ins Englische




ATLA DA GEL
JUMP AND COME
Yetmiyor bana ne gecen ne de gündüzün
Neither night nor day is enough for me
Sen yanımda olsan ben ölümsüzüm
If you were by my side, I'd be immortal
Hadi gel, atla da gel
Come on, jump and come
Günahı katla da gel
Multiply the sin and come
Ateşi vuruyor kıyılara kalbimin
Fire is hitting the shores of my heart
Bi' gece sakla da gel
Hide for a night and come
Hadi gel, atla da gel
Come on, jump and come
Cama taş atsan yeter
Throwing a pebble at the window is enough
Denize küskün, sessiz sahilim
My shore is silent, sulking at the sea
Geceyi akla da gel
Think of the night and come
Yoldaki karıncaya
To the ant on the road
Şiirdeki goncaya
To the bud in the poem
Taşlara, duvarlara (ah)
To the stones, to the walls (ah)
Can havliyle anlattım
I desperately told
Yanardağ özlemini
The longing of a volcano
Bi' gece gel ya da gün ağarınca
Come one night or when the day breaks
Sessizliğin neşesi
The joy of silence
Belki de bi' kuş sesi
Maybe the sound of a bird
Bu duygular neyin nesi? (Ah)
What are these feelings? (Ah)
Denizleri yollasam
If I sent the seas
Yüzdürüp gözlerini
Floating your eyes
Bu gece vur kumlara, of
Hit the sands tonight, oh
Hadi gel, atla da gel
Come on, jump and come
Günahı katla da gel
Multiply the sin and come
Ateşi vuruyor kıyılara kalbimin
Fire is hitting the shores of my heart
Bi' gece sakla da gel
Hide for a night and come
Hadi gel, atla da gel (ah)
Come on, jump and come (ah)
Cama taş atsan yeter (ah)
Throwing a pebble at the window is enough (ah)
Denize küskün, sessiz sahilim (whoa)
My shore is silent, sulking at the sea (whoa)
Geceyi akla da gel
Think of the night and come
Yetmiyor bana ne gecen ne de gündüzün
Neither night nor day is enough for me
Sen yanımda olsan ben ölümsüzüm
If you were by my side, I'd be immortal
Yetmiyor bana ne gecen ne de gündüzün
Neither night nor day is enough for me
Sen yanımda olsan ben ölümsüzüm
If you were by my side, I'd be immortal
Yetmiyor bana ne gecen ne de gündüzün
Neither night nor day is enough for me
Sen yanımda olsan ben ölümsüzüm
If you were by my side, I'd be immortal
Yetmiyor bana ne gecen ne de...
Neither night nor day is enough for me...





Autoren: Buray, Gözde Ançel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.