Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gül Goncalar
Розовые бутоны
Köprücük
kemiğine
На
твою
ключицу
Gül
goncalar
taktığım
Я
надел
розовые
бутоны
Köprücük
kemiğine
На
твою
ключицу
Gül
goncalar
taktığım
Я
надел
розовые
бутоны
Ben
sevdim,
sen
ağlattın
Я
любил,
ты
заставила
плакать
Reva
mıydı
yaptığın?
Разве
это
правильно,
что
ты
сделала?
Reva
mıydı
yaptığın?
Разве
это
правильно,
что
ты
сделала?
Reva
mıydı
yaptığın?
Разве
это
правильно,
что
ты
сделала?
"Sevdam"
dedim,
"Can"
dedim
Я
говорил:
"Моя
любовь",
говорил:
"Моя
жизнь"
"Yokluğun
zordur",
dedim
Говорил:
"Твое
отсутствие
— мука"
Ben
bir
seni
sevmeye
Чтобы
любить
только
тебя,
Dostu,
kardeşi
sildim
Я
отдалился
от
друзей,
от
братьев
Vuruldum
bıçaklara
Был
ранен
ножами,
Düştüm
karanlıklara
Погрузился
во
тьму,
Ben
bir
yeşil
selviydim
Я
был
зеленым
кипарисом,
Kırıldım
sarılara
Сломался,
пожелтел
Köprücük
kemiğine
На
твою
ключицу
Gül
goncalar
taktığım
Я
надел
розовые
бутоны
Köprücük
kemiğine
На
твою
ключицу
Gül
goncalar
taktığım
Я
надел
розовые
бутоны
Ben
sevdim,
sen
ağlattın
Я
любил,
ты
заставила
плакать
Reva
mıydı
yaptığın?
Разве
это
правильно,
что
ты
сделала?
Reva
mıydı
yaptığın?
Разве
это
правильно,
что
ты
сделала?
Reva
mıydı
yaptığın?
Разве
это
правильно,
что
ты
сделала?
"Sevdam"
dedim,
"Can"
dedim
Я
говорил:
"Моя
любовь",
говорил:
"Моя
жизнь"
"Yokluğun
zordur",
dedim
Говорил:
"Твое
отсутствие
— мука"
Ben
bir
seni
sevmeye
Чтобы
любить
только
тебя,
Dostu,
kardeşi
sildim
Я
отдалился
от
друзей,
от
братьев
Vuruldum
bıçaklara
Был
ранен
ножами,
Düştüm
karanlıklara
Погрузился
во
тьму,
Ben
bir
yeşil
selviydim
Я
был
зеленым
кипарисом,
Kırıldım
sarılara
Сломался,
пожелтел
Köprücük
kemiğine
На
твою
ключицу
Gül
goncalar
taktığım
Я
надел
розовые
бутоны
Köprücük
kemiğine
На
твою
ключицу
Gül
goncalar
taktığım
Я
надел
розовые
бутоны
Ben
sevdim,
sen
ağlattın
Я
любил,
ты
заставила
плакать
Reva
mıydı
yaptığın?
Разве
это
правильно,
что
ты
сделала?
Reva
mıydı
yaptığın?
Разве
это
правильно,
что
ты
сделала?
Reva
mıydı
yaptığın?
Разве
это
правильно,
что
ты
сделала?
"Sevdam"
dedim,
"Can"
dedim
Я
говорил:
"Моя
любовь",
говорил:
"Моя
жизнь"
"Yokluğun
zordur",
dedim
Говорил:
"Твое
отсутствие
— мука"
Ben
bir
seni
sevmeye
Чтобы
любить
только
тебя,
Dostu,
kardeşi
sildim
Я
отдалился
от
друзей,
от
братьев
Vuruldum
bıçaklara
Был
ранен
ножами,
Düştüm
karanlıklara
Погрузился
во
тьму,
"Sevdam"
dedim,
"Can"
dedim
Я
говорил:
"Моя
любовь",
говорил:
"Моя
жизнь"
Anlamadın,
ne
fayda?
Ты
не
поняла,
что
толку?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Turgay Selim Hossoz
Album
Sahiden
Veröffentlichungsdatum
11-11-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.