Buridane - Parfois on recule - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Parfois on recule - BuridaneÜbersetzung ins Englische




Parfois on recule
Sometimes We Retreat
Je veux pas savoir
I don't want to know
Je veux pas connaitre la suite
I don't want to know the rest
La fin de l′histoire
The end of the story,
Ne m'intéresse pas, me panique
It doesn't interest me, it scares me
Pourquoi ce qui parait ordinaire
Why does that which seems ordinary
A des allures d′équilibre précaire
Have an air of precarious balance
Aux sempiternels que choisir que faire
To the perpetual what to choose, what to do
Le silence qui s'en suit me désespère
The silence that follows drives me to despair
Je veux pas savoir
I don't want to know
Je veux pas connaitre la suite
I don't want to know the rest
Merci mais l'issue n′est pas ce qui m′excite
Thanks, but the outcome is not what excites me
Se convaincre des choses puis de leur contraire
To convince oneself of things and then of their opposite
Se paumer mais comment satisfaire
To get lost but how to satisfy
Ce besoin de toujours plus toujours plus vert
This constant need for ever more, ever greener
Un jour à l'endroit l′autre à l'envers
One day right side up, the next upside down
Mais parfois on recule
But sometimes we retreat
La peur de l′échec ou celle du ridicule
Fear of failure or of ridicule
Parfois on recule
Sometimes we retreat
De peur que les choses basculent
Lest things should tip over
On recule on recule
We retreat, we retreat
Parfois on recule
Sometimes we retreat
Je veux pas savoir
I don't want to know,
Pas qu'on m′explique
Not that it be explained to me
Que ceux des romans suivent la logique
That the novels follow logic
Et qu'il faut que la transition opère
And that the transition must work
Un peu de patience, y'a rien d′autre à faire
A little patience, there's nothing else to do
Que plus tu freineras des quatre fers
That the more you brake with all four hooves
Et plus tu en feras un enfer
The more you will make a hell of it
Mais parfois on recule
But sometimes we retreat
La peur de l′échec ou celle du ridicule
Fear of failure or of ridicule
Parfois on recule
Sometimes we retreat
De peur que les choses basculent
Lest things should tip over
On recule on recule
We retreat, we retreat
Parfois on recule
Sometimes we retreat
Je veux pas savoir je veux pas connaitre la suite
I don't want to know, I don't want to know the rest
Soit je m'arrête soit je m′implique
Either I stop or I get involved
On voudrait bien qu'il arrive quelque chose
One would like something to happen
Se résoudre à des fins même à l′apothéose
To resign oneself to an end or even to an apotheosis
Casser la routine pour que la roue tourne
To break the routine so that the wheel turns
Ne pas rater le tir et repartir pour un tour
Not to miss the shot and go for another turn
Mais parfois on recule
But sometimes we retreat
La peur de l'échec ou celle du ridicule
Fear of failure or of ridicule
Parfois on recule
Sometimes we retreat
De peur que les choses basculent
Lest things should tip over
On recule on recule
We retreat, we retreat
Parfois on recule
Sometimes we retreat
Parfois on recule
Sometimes we retreat
Parfois on recule
Sometimes we retreat





Autoren: Buridane


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.