Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By The Light Of The Silvery Moon
Под лунным сиянием
16.
BY
THE
LIGHT
OF
THE
SILVERY
MOON
16.
ПОД
ЛУННЫМ
СИЯНИЕМ
By
the
light
of
the
silvery
moon,
Под
лунным
сиянием,
I
want
to
spoon,
to
my
honey
I'll
croon
love's
tune
Хочу
обнимать
тебя,
моя
милая,
напевать
тебе
любовную
мелодию.
Honeymoon
keep
a-shining
in
June,
Наш
медовый
месяц
сияет
в
июне,
Your
silv'ry
beams
will
bring
love
dreams
Твои
серебристые
лучи
принесут
любовные
сны.
We'll
be
cuddling
soon,
Мы
скоро
будем
обниматься,
By
the
silvery
moon
Под
лунным
сиянием.
By
the
light
of
the
silvery
moon,
Под
лунным
сиянием,
I
want
to
spoon,
to
my
honey
I'll
croon
love's
tune
Хочу
обнимать
тебя,
моя
милая,
напевать
тебе
любовную
мелодию.
Honeymoon
keep
a-shining
in
June,
Наш
медовый
месяц
сияет
в
июне,
Your
silv'ry
beams
will
bring
love
dreams
Твои
серебристые
лучи
принесут
любовные
сны.
We'll
be
cuddling
soon,
Мы
скоро
будем
обниматься,
By
the
silvery
moon
Под
лунным
сиянием.
By
the
light
of
the
silvery
moon,
Под
лунным
сиянием,
I
want
to
spoon,
to
my
honey
I'll
croon
love's
tune
Хочу
обнимать
тебя,
моя
милая,
напевать
тебе
любовную
мелодию.
Honeymoon
keep
a-shining
in
June,
Наш
медовый
месяц
сияет
в
июне,
Your
silv'ry
beams
will
bring
love
dreams
Твои
серебристые
лучи
принесут
любовные
сны.
We'll
be
cuddling
soon,
Мы
скоро
будем
обниматься,
By
the
silvery
moon
Под
лунным
сиянием.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edward "madden, Gus" Edwards
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.