Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me Mr. In-Between
Называй меня Недоросль
(Mr.
In-Between,
Mr.
In-Between)
(Недоросль,
Недоросль)
(Pickin's
mighty
lean,
Mr.
In-Between)
(Не
густо,
Недоросль)
Well,
I'm
too
old
for
girls
and
I'm
too
young
for
women
Ну
что
ж,
для
девчонок
я
староват,
а
для
женщин
маловат,
I've
looked
all
around
and
my
hopes
are
a-dimmin'
Я
искал
повсюду,
но
надежды
мои
растаяли
как
дым.
I
feel
like
a
fish
not
allowed
any
swimmin'
Чувствую
себя
рыбкой,
которой
запретили
плавать,
And
it
makes
a
fella
mean
И
это
делает
парня
злым,
To
feel
he's
a
part
of
the
Lost
Generation
Когда
чувствуешь,
что
ты
часть
Потерянного
поколения.
I
feel
like
a
choo-choo
that
can't
find
the
station
Я
как
паровозик,
который
не
может
найти
свою
станцию,
I
work
like
a
dog
with
no
recreation
Я
работаю
как
собака,
без
отдыха,
They
call
me
Mr.
In-Between
Меня
зовут
Недоросль.
(Mr.
In-Between,
Mr.
In-Between)
(Недоросль,
Недоросль)
(Makes
a
fella
mean,
Mr.
In-Between)
(Злым
его
делает,
Недоросль)
Got
a
hotrod
Chevy
with
a
twin
carburetor
У
меня
есть
Шевроле
с
двойным
карбюратором,
And
I
know
a
gal
that's
a
real
sharp
tomater
И
я
знаю
одну
цыпочку,
просто
огонь,
And
she's
got
a
Daddy
with
a
Caddy
that'll
date
'er
Но
у
неё
есть
папочка
с
Кадиллаком,
который
за
ней
присматривает,
You
see
what
I
mean
Понимаешь,
о
чём
я?
Those
sweet
little
things
just
set
me
a-droolin'
Эти
милые
вещички
просто
сводят
меня
с
ума,
I'm
too
big
for
sodas
and
I'm
too
old
for
schoolin'
Я
слишком
взрослый
для
газировки
и
слишком
старый
для
школы,
Too
young
for
lovin'
but
I'm
too
old
for
foolin'
Слишком
молод
для
любви,
но
слишком
стар
для
глупостей,
They
call
me
Mr.
In-Between
Меня
зовут
Недоросль.
(Mr.
In-Between,
Mr.
In-Between)
(Недоросль,
Недоросль)
(Tries
to
live
so
clean,
Mr.
In-Between)
(Старается
жить
честно,
Недоросль)
I
feel
like
a
sailboat
kept
in
a
bottle
Я
чувствую
себя
как
парусник
в
бутылке,
I
feel
like
an
engineer
that
can't
find
the
throttle
Я
чувствую
себя
как
машинист,
который
не
может
найти
рычаг,
I'm
too
small
to
walk
but
I'm
too
big
to
toddle
Я
слишком
мал,
чтобы
ходить,
но
слишком
велик,
чтобы
ползать,
And,
Lordy,
I'm
turnin'
green
И,
Боже,
я
становлюсь
зеленее
травы,
To
see
all
the
men
makin'
time
with
the
ladies
Видя,
как
все
мужики
проводят
время
с
дамами,
The
high
school
kids
at
the
show
with
their
babies
Как
школьники
в
кино
обжимаются
со
своими
цыпочками,
While
I
run
around
like
a
dog
with
the
rabies
Пока
я
бегаю
как
собака
с
бешенством,
They
call
me
Mr.
In-Between
Меня
зовут
Недоросль.
(Mr.
In-Between,
Mr.
In-Between)
(Недоросль,
Недоросль)
(Better
leave
the
scene,
Mr.
In-Between)
(Лучше
уйти
со
сцены,
Недоросль)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Harlan Howard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.