Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Байдужість
є
для
нас
отрута
та
ліки
Равнодушие
для
нас
яд
и
лекарство,
Все
залежить
лиш
від
дози
яка
в
тобі
Все
зависит
лишь
от
дозы,
что
в
тебе.
Я
не
можу
заглушити
ці
крики
Я
не
могу
заглушить
эти
крики,
Я
не
можу
заглушити
цей
біль
в
собі
Я
не
могу
заглушить
эту
боль
в
себе.
Байдужість
є
для
нас
отрута
та
ліки
Равнодушие
для
нас
яд
и
лекарство,
Все
залежить
лиш
від
дози
яка
в
тобі
Все
зависит
лишь
от
дозы,
что
в
тебе.
Я
не
можу
заглушити
ці
крики
Я
не
могу
заглушить
эти
крики,
Я
не
можу
заглушити
цей
біль
в
собі
Я
не
могу
заглушить
эту
боль
в
себе.
Кожна
думка
немов
катастрофа
Каждая
мысль
- словно
катастрофа,
Все
що
залишилось
в
мене
це
страх
Все,
что
осталось
во
мне
- это
страх.
Відчай
поглинув
мене
Отчаяние
поглотило
меня,
І
ти
бачиш
все
це
в
моїх
очах
И
ты
видишь
все
это
в
моих
глазах.
Сум
прибив
моє
тіло
до
стелі
Грусть
пригвоздила
мое
тело
к
потолку,
Кисню
все
менше
в
легенях
моїх
Кислорода
все
меньше
в
легких
моих.
Це
як
кошмарний
сон
Это
как
кошмарный
сон,
Та
я
давно
вже
не
сплю
і
не
бачу
снів
Но
я
давно
уже
не
сплю
и
не
вижу
снов.
Мені
здається
що
я
вже
здався
Мне
кажется,
что
я
уже
сдался.
Стерти
в
пил
Стереть
в
пыль
Всі
свої
спогади
намагався
Все
свои
воспоминания
пытался.
Ця
безнадійність
пробирає
Эта
безнадежность
пробирает,
І
все
це
вже
сенсу
не
має
И
все
это
уже
смысла
не
имеет.
А
час
не
лікує
він
вбиває
мене
А
время
не
лечит,
оно
убивает
меня.
Це
вбиває
мене
Это
убивает
меня,
Це
вбиває
мене
Это
убивает
меня,
Це
вбиває
мене
Это
убивает
меня,
Це
вбиває
мене
Это
убивает
меня,
Це
вбиває
мене
Это
убивает
меня.
Байдужість
є
для
нас
отрута
та
ліки
Равнодушие
для
нас
яд
и
лекарство,
Все
залежить
лиш
від
дози
яка
в
тобі
Все
зависит
лишь
от
дозы,
что
в
тебе.
Я
не
можу
заглушити
ці
крики
Я
не
могу
заглушить
эти
крики,
Я
не
можу
заглушити
цей
біль
в
собі
Я
не
могу
заглушить
эту
боль
в
себе.
Байдужість
є
для
нас
отрута
та
ліки
Равнодушие
для
нас
яд
и
лекарство,
Все
залежить
лиш
від
дози
яка
в
тобі
Все
зависит
лишь
от
дозы,
что
в
тебе.
Я
не
можу
заглушити
ці
крики
Я
не
могу
заглушить
эти
крики,
Я
не
можу
заглушити
цей
біль
Я
не
могу
заглушить
эту
боль
Мені
здається
що
я
вже
здався
Мне
кажется,
что
я
уже
сдался.
Стерти
в
пил
Стереть
в
пыль
Всі
свої
спогади
намагався
Все
свои
воспоминания
пытался.
Ця
безнадійність
пробирає
Эта
безнадежность
пробирает,
І
все
це
вже
сенсу
не
має
И
все
это
уже
смысла
не
имеет.
А
час
не
лікує
він
вбиває
мене
А
время
не
лечит,
оно
убивает
меня.
Це
вбиває
мене
Это
убивает
меня,
Це
вбиває
мене
Это
убивает
меня,
Це
вбиває
мене
Это
убивает
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Artem Pakhota, Bohdan Narizhnyi, Myroslav Shcherbak, Narizhnyi Bohdan, Shcherbak Myroslav, Usenko Vladyslav, Vladyslav Usenko
Album
Байдужість
Veröffentlichungsdatum
20-09-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.