Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ми
вбили
в
собі
те,
що
так
берегли
We
killed
within
us
what
we
cherished
so
much
Скажи,
ким
стали
ми
і
ким
були?
Tell
me,
who
have
we
become
and
who
were
we?
Ми
зневірилися
один
в
одному
We
lost
faith
in
each
other
І
слово
твоє,
наче
лезо
по
колу,
розріже
And
your
words,
like
a
blade
spinning
around,
will
cut
Вдягнеш
мою
шкуру
- повіриш
Wear
my
skin
- you'll
believe
Відчуваєш
це?
Do
you
feel
it?
Як
втратити
віру
в
тих,
хто
надміру
How
to
lose
faith
in
those
who
excessively
Використовував
тебе,
як
звіра
Used
you
like
a
beast
Болить,
наче
ножі
під
шкіру
It
hurts
like
knives
under
my
skin
Ти
втратила
мою
довіру
You've
lost
my
trust
Скажи
тепер,
як
бути
мною?
Tell
me
now,
how
to
be
me?
Твоя
любов
цей
біль
не
загоїть
Your
love
won't
heal
this
pain
Вона
лише
мій
опіум
It's
just
my
opium
Та
світ
без
неї
- це
пекло
But
the
world
without
it
is
hell
Твої
обійми
стали
труною
Your
embrace
has
become
a
coffin
Поклич,
і
я
піду
за
тобою
Call,
and
I'll
follow
you
Ми
маємо,
як
мінімум
We
have
to,
at
least
Пройти
коло
дев'яте
Go
through
the
ninth
circle
Моя
залежність
забила
в
груди
My
addiction
hammered
into
my
chest
Співчуття
про
минуле,
мов
іржаві
цвяхи
Sympathy
for
the
past,
like
rusty
nails
Мабуть,
саме
цього
хочеш
ти
Perhaps
this
is
what
you
want
Я
став
тим,
кого
ненавидів
I've
become
the
one
I
hated
Я
і
є
твоє
пекло
I
am
your
hell
Ти
і
є
моя
кара
You
are
my
punishment
Ми
зневірилися
один
в
одному
We
lost
faith
in
each
other
І
слово
твоє,
наче
лезо
по
колу,
розріже
And
your
words,
like
a
blade
spinning
around,
will
cut
Вдягнеш
мою
шкуру
- повіриш
Wear
my
skin
- you'll
believe
Відчуваєш
це?
Do
you
feel
it?
Як
втратити
віру
в
тих,
хто
надміру
How
to
lose
faith
in
those
who
excessively
Використовував
тебе,
як
звіра
Used
you
like
a
beast
Болить,
наче
ножі
під
шкіру
It
hurts
like
knives
under
my
skin
Ти
втратила
мою
довіру
You've
lost
my
trust
Скажи
тепер,
як
бути
мною?
Tell
me
now,
how
to
be
me?
Твоя
любов
цей
біль
не
загоїть
Your
love
won't
heal
this
pain
Вона
лише
мій
опіум
It's
just
my
opium
Та
світ
без
неї
- це
пекло
But
the
world
without
it
is
hell
Твої
обійми
стали
труною
Your
embrace
has
become
a
coffin
Поклич,
і
я
піду
за
тобою
Call,
and
I'll
follow
you
Ми
маємо,
як
мінімум
We
have
to,
at
least
Пройти
коло
дев'яте
Go
through
the
ninth
circle
Ми
зрадили
себе
We
betrayed
ourselves
Ми
зрадили
себе
We
betrayed
ourselves
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Artem Pakhota, Bohdan Narizhnyi, Myroslav Shcherbak, Vladyslav Usenko
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.