Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jah
Rastafari
Джа
Растафари
Don't
trouble
the
Rastaman,
Не
трогай
растамана,
милая,
Don't
hurt
the
Rastaman,
Не
обижай
растамана,
For
you
done
know
that
Ведь
ты
знаешь,
что
Rastaman
nah
trouble
Растаман
не
трогает
Don't
trouble
the
Rastaman,
Не
трогай
растамана,
милая,
Don't
hurt
the
Rastaman,
Не
обижай
растамана,
For
you
done
know
that
Ведь
ты
знаешь,
что
Rastaman
nah
trouble
Растаман
не
трогает
The
only
free
man
you've
got
Единственный
свободный
человек,
которого
ты
знаешь,
Is
a
Rastaman,
Это
растаман,
Regardless
him
an
African,
or
Независимо
от
того,
африканец
он
или
West
Indian.
Житель
Вест-Индии.
The
only
free
man
you've
got
Единственный
свободный
человек,
которого
ты
знаешь,
Is
a
Rastaman,
Это
растаман,
Regardless
him
an
African,
or
Независимо
от
того,
африканец
он
или
West
Indian.
Житель
Вест-Индии.
Don't
trouble
the
Rastaman,
Не
трогай
растамана,
милая,
Don't
hurt
the
Rastaman,
Не
обижай
растамана,
For
you
done
know
that
Ведь
ты
знаешь,
что
Rastaman
nah
trouble
Растаман
не
трогает
Don't
trouble
the
Rastaman,
Не
трогай
растамана,
милая,
Don't
hurt
the
Rastaman,
Не
обижай
растамана,
For
you
done
know
that
Ведь
ты
знаешь,
что
Rastaman
nah
trouble
Растаман
не
трогает
The
only
free
man
you've
got
Единственный
свободный
человек,
которого
ты
знаешь,
Is
a
Rastaman,
Это
растаман,
Regardless
him
a
European,
or
Независимо
от
того,
европеец
он
или
Him
come
from
England.
Приехал
из
Англии.
The
only
free
man
you've
got
Единственный
свободный
человек,
которого
ты
знаешь,
Is
a
Rastaman,
Это
растаман,
Regardless
him
a
European,
or
Независимо
от
того,
европеец
он
или
Him
come
from
England.
Приехал
из
Англии.
Don't
trouble
the
Rastaman,
Не
трогай
растамана,
милая,
Don't
hurt
the
Rastaman,
Не
обижай
растамана,
For
you
don't
know
Ведь
ты
знаешь,
что
Rastaman
not
trouble
Растаман
не
трогает
Don't
trouble
the
Rastaman,
Не
трогай
растамана,
милая,
Don't
hurt
the
Rastaman,
Не
обижай
растамана,
For
you
done
know
that
Ведь
ты
знаешь,
что
Rastaman
nah
trouble
Растаман
не
трогает
The
only
free
man
you've
got
Единственный
свободный
человек,
которого
ты
знаешь,
Is
a
Rastaman,
Это
растаман,
Regardless
him
American,
Независимо
от
того,
американец
он
Or
Canadian.
Или
канадец.
The
only
free
man
you've
got
Единственный
свободный
человек,
которого
ты
знаешь,
Is
a
Rastaman,
Это
растаман,
Regardless
him
American,
Независимо
от
того,
американец
он
Or
Canadian.
Или
канадец.
Don't
trouble
the
Rastaman,
Не
трогай
растамана,
милая,
Don't
hurt
the
Rastaman,
Не
обижай
растамана,
For
you
done
know
that
Ведь
ты
знаешь,
что
Rastaman
nah
trouble
Растаман
не
трогает
Don't
trouble
the
Rastaman,
Не
трогай
растамана,
милая,
Don't
hurt
the
Rastaman,
Не
обижай
растамана,
For
you
done
know
that
Ведь
ты
знаешь,
что
Rastaman
nah
trouble
Растаман
не
трогает
The
only
free
man
you've
got
Единственный
свободный
человек,
которого
ты
знаешь,
Is
a
Rastaman,
Это
растаман,
Regardless
him
Australian,
Независимо
от
того,
австралиец
он
Or
New
Zealand.
Или
новозеландец.
The
only
free
man
you've
got
Единственный
свободный
человек,
которого
ты
знаешь,
Is
a
Rastaman,
Это
растаман,
Regardless
him
Australian,
Независимо
от
того,
австралиец
он
Or
New
Zealand.
Или
новозеландец.
Don't
trouble
the
Rastaman,
Не
трогай
растамана,
милая,
Don't
hurt
the
Rastaman,
Не
обижай
растамана,
For
you
don't
know
Ведь
ты
знаешь,
что
Rastaman
not
trouble
Растаман
не
трогает
Don't
trouble
the
Rastaman,
Не
трогай
растамана,
милая,
Don't
hurt
the
Rastaman,
Не
обижай
растамана,
For
you
done
know
that
Ведь
ты
знаешь,
что
Rastaman
nah
trouble
Растаман
не
трогает
The
only
free
man
you've
got
Единственный
свободный
человек,
которого
ты
знаешь,
Is
a
Rastaman,
Это
растаман,
Regardless
him
Brazilian,
Независимо
от
того,
бразилец
он
Or
him
come
from
big
Japan.
Или
приехал
из
большой
Японии.
The
only
free
man
you've
got
Единственный
свободный
человек,
которого
ты
знаешь,
Is
a
Rastaman,
Это
растаман,
Regardless
him
Brazilian,
Независимо
от
того,
бразилец
он
Or
him
come
from
big
Japan.
Или
приехал
из
большой
Японии.
Don't
trouble
the
Rastaman,
Не
трогай
растамана,
милая,
Don't
hurt
the
Rastaman,
Не
обижай
растамана,
For
you
don't
know
Ведь
ты
знаешь,
что
Rastaman
not
trouble
Растаман
не
трогает
Don't
trouble
the
Rastaman,
Не
трогай
растамана,
милая,
Don't
hurt
the
Rastaman,
Не
обижай
растамана,
For
you
done
know
that
Ведь
ты
знаешь,
что
Rastaman
nah
trouble
Растаман
не
трогает
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rodney Winston Godfrey
Album
Freeman
Veröffentlichungsdatum
21-05-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.