ALL OF IT -
Burr
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
take
a
portion
Ich
nehme
keinen
Teil
I'm
going
for
all
of
it
Ich
will
alles
davon
Never
mind
fortune
Vergiss
das
Vermögen
My
mind
on
the
art
of
it
Mein
Geist
ist
auf
die
Kunst
konzentriert
Really
been
scorching
Ich
bin
wirklich
am
Glühen
Dropping
dem
bombardments
Lasse
Bombardements
fallen
Constantly
morphing
Verwandle
mich
ständig
No
matter
how
hard
it
get
Egal
wie
schwer
es
wird
Clear
that
I'm
sporting
Klar,
dass
ich
auftrumpfe
Up
my
sleeve
a
lot
of
tricks
Habe
viele
Tricks
im
Ärmel
I'm
all
for
horsin
Ich
bin
ganz
fürs
Rumalbern
Been
buck
since
the
start
my
jit
War
schon
immer
wild,
seit
ich
klein
war
Pass
me
that
torch
Gib
mir
die
Fackel
N
no
doubt
I'll
be
sparking
it
Und
ich
werde
sie
zweifellos
entzünden
Going
all
out
cuz
I
gotta
have
all
of
it
Gebe
alles,
denn
ich
muss
alles
haben
My
name
in
ya
mouth
Mein
Name
in
deinem
Mund
I
advise
you
don't
swallow
it
Ich
rate
dir,
ihn
nicht
zu
schlucken
Eyes
toward
the
top
Augen
nach
oben
gerichtet
As
the
world
is
so
bottomless
Während
die
Welt
so
bodenlos
ist
Mind
in
a
war
Geist
im
Krieg
Got
me
feeling
like
Spartacus
Fühle
mich
wie
Spartacus
Target
a
dart
board
Ziele
auf
eine
Dartscheibe
N
boy
ion
hardly
miss
Und
Junge,
ich
verfehle
kaum
Heard
they
was
ballin
Habe
gehört,
sie
würden
protzen
But
nobody
ball
like
this
Aber
niemand
protzt
so
wie
ich
Shooting
my
shots
Gebe
meine
Schüsse
ab
Getting
hype
I
be
calling
em
Werde
euphorisch,
ich
sage
es
voraus
Stuck
in
then
thoughts
Gefangen
in
Gedanken
I
do
see
how
we
all
could
win
Ich
sehe,
wie
wir
alle
gewinnen
könnten
It
all
starts
inside
Es
beginnt
alles
im
Inneren
Need
the
right
side
Brauche
die
richtige
Seite
Couple
months
last
seen
my
guy
Habe
meinen
Kumpel
vor
ein
paar
Monaten
zuletzt
gesehen
Doubled
up
ain't
even
try
Habe
mich
verdoppelt,
ohne
es
zu
versuchen
Strike
with
surprise
Schlage
überraschend
zu
From
the
scorched
earth
I
will
rise
Aus
der
verbrannten
Erde
werde
ich
auferstehen
And
like
the
Phoenix
take
flight
Und
wie
der
Phönix
fliegen
Over
the
plight
Über
die
Not
hinweg
Taking
course
to
make
it
right
Nehme
Kurs,
um
es
richtig
zu
machen
Elaborate
oh
I
might
Ausführlich,
oh,
das
könnte
ich
It's
quite
simple
math
Es
ist
ganz
einfache
Mathematik
And
to
no
concern
Und
ohne
Bedenken
Yet
gotta
get
after
it
Muss
mich
dennoch
darum
kümmern
I
can
not
do
1/2
Ich
kann
nicht
1/2
machen
Can
not
do
1/3
Kann
nicht
1/3
machen
Or
none
of
em
fractions
kid
Oder
irgendeinen
dieser
Brüche,
Kleines
Wont
take
a
portion
Ich
nehme
keinen
Teil
I'm
going
for
all
of
it
Ich
will
alles
davon
Never
mind
fortune
Vergiss
das
Vermögen
My
mind
on
the
art
of
it
Mein
Geist
ist
auf
die
Kunst
konzentriert
Really
been
scorching
Ich
bin
wirklich
am
Glühen
Dropping
dem
bombardments
Lasse
Bombardements
fallen
Constantly
morphing
Verwandle
mich
ständig
No
matter
how
hard
it
get
Egal
wie
schwer
es
wird
Clear
that
I'm
sporting
Klar,
dass
ich
auftrumpfe
Up
my
sleeve
a
lot
of
tricks
Habe
viele
Tricks
im
Ärmel
I'm
all
for
horsin
Ich
bin
ganz
fürs
Rumalbern
Been
buck
since
the
start
my
jit
War
schon
immer
wild,
seit
ich
klein
war
Pass
me
that
torch
Gib
mir
die
Fackel
N
no
doubt
I'll
be
sparking
it
Und
ich
werde
sie
zweifellos
entzünden
Going
all
out
cuz
I
gotta
have
all
of
it
Gebe
alles,
denn
ich
muss
alles
haben
For
losses
in
bloodshed
Für
Verluste
an
Blutvergießen
And
losses
of
capital
Und
Verluste
an
Kapital
For
losses
in
time
Für
Verluste
an
Zeit
And
losses
in
fines
Und
Verluste
an
Bußgeldern
L's
monetary
Monetäre
Verluste
L'S
with
no
comparing
Verluste
ohne
Vergleich
Whole
lotta
l's
Eine
ganze
Menge
Verluste
Hard
to
feel
love
as
a
shell
Schwer,
Liebe
als
Hülle
zu
fühlen
Big
L's
to
12
Große
Verluste
bis
12
Feeling
compelled
Fühle
mich
gezwungen
To
be
the
difference
a
tale
I
excel
Den
Unterschied
zu
machen,
eine
Geschichte,
in
der
ich
glänze
Very
same
difference
in
aura
ya
smell
Genau
derselbe
Unterschied
in
der
Aura,
die
du
riechst
These
days
few
pictures
Heutzutage
wenige
Bilder
Disguises
as
well
Auch
als
Verkleidungen
Just
consciousnesses
Nur
Bewusstseine
From
the
top
of
the
shelf
Vom
obersten
Regal
Place
they
be
thinking
Ein
Ort,
an
dem
sie
denken
I
can't
reach
myself
Ich
kann
mich
selbst
nicht
erreichen
I
ain't
gon
trip
Ich
werde
nicht
ausrasten
If
he
start
acting
hard
Wenn
er
anfängt,
sich
hart
zu
geben
Cuz
these
lil
niggas
soft
Denn
diese
kleinen
Kerle
sind
weich
And
I
ain't
gon
trip
Und
ich
werde
nicht
ausrasten
Over
these
lil
bihs
Wegen
dieser
kleinen
Schlampen
Cuz
I
be
fucking
off
Denn
ich
mache
nur
rum
Kicked
that
lil
bih
out
my
whip
Habe
diese
kleine
Schlampe
aus
meinem
Auto
geworfen
Cuz
she
start
asking
Weil
sie
anfing
zu
fragen
What
it
cost
Was
es
kostet
He
hit
my
jack
for
that
Er
hat
mich
deswegen
angehauen
Tim
Hardaway
Tim
Hardaway
But
end
up
getting
soft
Aber
am
Ende
wurde
er
weich
I
need
all
of
my
chips
Ich
brauche
alle
meine
Chips
I
need
all
of
em
bricks
Ich
brauche
alle
diese
Steine
I
hit
the
plug
for
dat
shit
Ich
habe
den
Lieferanten
deswegen
kontaktiert
He
send
the
load
in
a
jiff
Er
schickt
die
Ladung
im
Handumdrehen
You
know
none
of
its
missin
Du
weißt,
dass
nichts
davon
fehlt
I
put
a
hole
in
his
shit
Ich
habe
ein
Loch
in
sein
Zeug
gemacht
Nah
but
for
real
tho
Nein,
aber
im
Ernst
I
need
all
of
it
Ich
brauche
alles
davon
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jonathan Mundell
Album
Shelling
Veröffentlichungsdatum
03-11-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.