Süchtig (feat. Loloo) -
Bushido
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Süchtig (feat. Loloo)
Addicted (feat. Loloo)
(Mh-mh,
mh-mh)
(Mh-mh,
mh-mh)
Sag
mir,
bist
du
jetzt
glücklich?
Tell
me,
are
you
happy
now?
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen,
das
schon
seit
Tagen
I
can't
sleep
anymore,
it's
been
days
Deine
Liebe
erdrückt
mich
Your
love
is
suffocating
me
Hab
so
viele
Fragen,
ich
bekomm
Schaden
I
have
so
many
questions,
I'm
getting
damaged
Deine
Liebe
macht
süchtig
Your
love
is
addictive
Und
ich
komm
nicht
klar,
ich
seh
dich
nicht
mehr
klar
And
I
can't
think
straight,
I
can't
see
you
clearly
anymore
Wenn
ich
zurückblick
When
I
look
back
Doch
ist
auch
egal,
wie
es
kommen
mag
But
it
doesn't
matter
how
it
may
turn
out
Babe,
ich
beschütz
dich
Babe,
I'll
protect
you
Auch
wenn
in
mir
ein
Stück
bricht,
oh-oh-oh
Even
if
a
piece
of
me
breaks,
oh-oh-oh
Du
sagst,
dass
du
mich
brauchst
und
dass
du
ohne
mich
nicht
leben
kannst
You
say
that
you
need
me
and
that
you
can't
live
without
me
Du
fühlst
dich
sicher,
meine
Aura
nimmt
dir
jede
Angst
You
feel
safe,
my
aura
takes
away
all
your
fear
Die
Frau
zu
schützen,
die
Pflichten
eines
Ehemanns
To
protect
the
woman,
the
duties
of
a
husband
Ich
halt
dein'n
Schirm,
wann
immer
du
im
Regen
tanzt
I'll
hold
your
umbrella
whenever
you
dance
in
the
rain
Fühle
mich
gefang'n
bei
dir
und
trotzdem
ist
mein
Herz
befreit
I
feel
trapped
with
you
and
yet
my
heart
is
free
Geh
kaputt
daran,
wenn
ich
versuche,
dich
zu
heilen
I
break
down
trying
to
heal
you
Der
ganze
Druck
machte
uns
zu
Diamanten
All
the
pressure
turned
us
into
diamonds
Wollten
nie
sein
wie
die
andern
Menschen,
die
wir
kannten
We
never
wanted
to
be
like
the
other
people
we
knew
Unser
Leben
voller
Chaos
und
selten
wirklich
fair
Our
life
full
of
chaos
and
rarely
truly
fair
Unsre
Herzen
so
verwahrlost
und
die
Blicke
wirken
leer
Our
hearts
so
neglected
and
our
gazes
seem
empty
Unser
Streit,
er
war
maßlos,
jede
Träne
war
es
wert
Our
fights,
they
were
excessive,
every
tear
was
worth
it
Und
bist
du
weg,
fällt
mir
das
Atmen
noch
so
schwer
And
when
you're
gone,
breathing
is
so
hard
for
me
Sag
mir,
bist
du
jetzt
glücklich?
Tell
me,
are
you
happy
now?
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen,
das
schon
seit
Tagen
I
can't
sleep
anymore,
it's
been
days
Deine
Liebe
erdrückt
mich
Your
love
is
suffocating
me
Hab
so
viele
Fragen,
ich
bekomm
Schaden
I
have
so
many
questions,
I'm
getting
damaged
Deine
Liebe
macht
süchtig
Your
love
is
addictive
Und
ich
komm
nicht
klar,
ich
seh
dich
nicht
mehr
klar
And
I
can't
think
straight,
I
can't
see
you
clearly
anymore
Wenn
ich
zurückblick
When
I
look
back
Doch
ist
auch
egal,
wie
es
kommen
mag
But
it
doesn't
matter
how
it
may
turn
out
Babe,
ich
beschütz
dich
Babe,
I'll
protect
you
Auch
wenn
in
mir
ein
Stück
bricht,
oh-oh-oh
Even
if
a
piece
of
me
breaks,
oh-oh-oh
Ich
glaub,
du
bist
mein
Ebenbild,
dein
Lachen,
mein
Lebenssinn
I
think
you're
my
mirror
image,
your
laughter,
my
purpose
in
life
Der
Kreis
des
Lebens,
mein
Versprechen
war
ein
Ehering
The
circle
of
life,
my
promise
was
a
wedding
ring
Ich
trag
dich
durch
den
Sturm,
trotze
jedem
Gegenwind
I'll
carry
you
through
the
storm,
defy
every
headwind
Weil
diese
Zeilen
der
Antrieb
unsrer
Segel
sind
Because
these
lines
are
the
drive
of
our
sails
Liebe
tut
weh
und
ja,
sie
macht
auch
blind
Love
hurts
and
yes,
it
also
makes
you
blind
Doch
am
Ende
gibst
du
meinem
Leben
einen
Sinn
But
in
the
end,
you
give
my
life
meaning
Und
ich
fühl
mich
manchmal
ratlos,
verzweifelt
wie
ein
Kind
And
I
sometimes
feel
helpless,
desperate
like
a
child
Doch
dann
hör
ich
immer
wieder
diese
Stimme
in
mir
drin
But
then
I
keep
hearing
this
voice
inside
me
Du
bist
alles,
was
ich
brauch,
wir
beide
gegen
die
Welt
You're
all
I
need,
the
two
of
us
against
the
world
Dich
zu
schützen,
heißt,
ich
beschütze
mich
genauso
selbst
Protecting
you
means
protecting
myself
as
well
Das
Schicksal
hat
uns
zwei
vereint
und
alles,
was
noch
kommt
Fate
has
united
us
two
and
everything
that's
yet
to
come
Nehme
ich
in
Kauf,
denn
es
war
nicht
umsonst
I'll
accept,
because
it
wasn't
in
vain
Sag
mir,
bist
du
jetzt
glücklich?
Tell
me,
are
you
happy
now?
Ich
kann
nicht
mehr
schlafen,
das
schon
seit
Tagen
I
can't
sleep
anymore,
it's
been
days
Deine
Liebe
erdrückt
mich
Your
love
is
suffocating
me
Hab
so
viele
Fragen,
ich
bekomm
Schaden
I
have
so
many
questions,
I'm
getting
damaged
Deine
Liebe
macht
süchtig
Your
love
is
addictive
Und
ich
komm
nicht
klar,
ich
seh
dich
nicht
mehr
klar
And
I
can't
think
straight,
I
can't
see
you
clearly
anymore
Wenn
ich
zurückblick
When
I
look
back
Doch
ist
auch
egal,
wie
es
kommen
mag
But
it
doesn't
matter
how
it
may
turn
out
Babe,
ich
beschütz
dich
Babe,
I'll
protect
you
Auch
wenn
in
mir
ein
Stück
bricht,
oh-oh-oh
Even
if
a
piece
of
me
breaks,
oh-oh-oh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.