Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit Done Got Real (feat. Ace Hood & Yelawolf)
Всё Стало Серьёзнее (при участии Ace Hood & Yelawolf)
Mother
fuck
this
industry
К
чёрту
эту
индустрию,
God
bless
my
enemies
Боже,
благослови
моих
врагов.
Too
many
lame
niggas
try'na
speak
Слишком
много
слабаков
пытаются
что-то
говорить,
Till
they
find
a
beat,
it
don't
bother
me
Пока
не
найдут
бит,
меня
это
не
волнует.
Any
nigga
can't
rap
get
out,
him
ASAPTalkin'
about
their
trappin'
again
Любой
ниггер,
который
не
умеет
читать
рэп,
убирайся,
живо!
Опять
треплются
о
своих
делишках.
Hopped
in
the
booth
Заскочил
в
будку,
I've
been
the
truth
Я
всегда
был
прав,
Got
proof
Есть
доказательства.
Guess
who
was
the
popular
kid?
Угадай,
кто
был
популярным
пацаном?
Ya
it's
me
in
a
drop
top
with
a
Glock
out
Да,
это
я
в
кабриолете
с
пушкой,
Pop
shots
in
the
back
of
your
head
Палю
в
затылок,
Aimin'
at
your
esophagus
Целься
в
твой
пищевод.
Don't
count
of
survivin'
the
lead{
Не
рассчитывай
пережить
свинец.
See
I'm
so
pissed
off
to
the
litter}{
Видишь,
я
взбешён
до
предела,
Like
a
flow
with
the
riddle}
Как
поток
с
загадкой.
Let
her
ass
cheek
giggle
Пусть
её
задница
хихикает,
I'm
a
dog
and
I'm
all
in
the
middle
Я
пёс,
и
я
в
самом
центре.
Fuck
her,
ran
her,
got
balls
all
in
'em
Трахнул
её,
бросил,
мои
яйца
всё
ещё
в
ней.
Damn
ma'
can't
call
up
a
nigga
Чёрт,
детка,
не
можешь
позвонить
ниггеру,
Bust
that
real
fast
for
all
of
my
niggas?
Чтобы
он
быстро
всё
устроил
для
всех
моих
парней?
Well
it's
fuck
that
nigga
Ну,
к
чёрту
его.
I'm
good
anywhere
like
I'm
Sun
Мне
везде
хорошо,
как
будто
я
Солнце.
God
damn
my
flow
so
amazin'
Чёрт
возьми,
мой
флоу
такой
потрясный,
Ask
renegades,
they
can
quote
that
statement
Спроси
ренегатов,
они
могут
подтвердить
это
заявление.
Your
bitch
wanna
have
my
babies
Твоя
сучка
хочет
от
меня
детей.
Nigga
fuck
you,
pay
meOk
it's
money
over
them
bitches
Ниггер,
к
чёрту
тебя,
плати
мне.
Ладно,
деньги
важнее
этих
сучек,
Coffins
go
to
them
snitches
Гробы
для
стукачей.
Talkin'
outta
your
ass
Треплешься
без
умолку,
You're
gonna
need
a
little
more
than
them
stitches
Тебе
понадобится
что-то
большее,
чем
швы.
Shit
done
got
real,
shit
done
got
real
Всё
стало
серьёзнее,
всё
стало
серьёзнее,
Shit
done
got
real,
shit
done
got
real
Всё
стало
серьёзнее,
всё
стало
серьёзнее.
Any
given
day
you
could
be
victimized
В
любой
день
ты
можешь
стать
жертвой,
Just
pray
and
hope
one
day
you
see
them
{heavenly}
skies
Просто
молись
и
надейся,
что
однажды
ты
увидишь
небеса.
Shit
done
got
real,
shit
done
got
real
Всё
стало
серьёзнее,
всё
стало
серьёзнее,
Shit
done
got
real,
shit
done
got
realI
don't
really
think
you
niggas
get
it
Всё
стало
серьёзнее,
всё
стало
серьёзнее.
Я
не
думаю,
что
вы,
ниггеры,
понимаете.
I'm
a
decorate
your
face
kind'a
like
an
upholstery
nigga
Я
разукрашу
твоё
лицо,
как
обивку,
ниггер.
It's
getting'
kind'a
real
up
in
this
motherfucker
Здесь
становится
серьёзно,
ублюдок,
I
don't
think
you
should
really
even
approach
me
nigga
Я
не
думаю,
что
тебе
стоит
ко
мне
приближаться,
ниггер.
Lay
down
motherfucker
you
ain't
heard
what
I
said
Ложись,
ублюдок,
ты
не
слышал,
что
я
сказал?
Why
you
try'na
play
me
closely
nigga?
Зачем
ты
пытаешься
играть
со
мной,
ниггер?
And
now
you
wanna
talk?
И
теперь
ты
хочешь
поговорить?
I'm
already
about
to
die
while
you
stranglin'
and
really
try'na
choke
me
nigga
Я
уже
почти
помираю,
пока
ты
душишь
меня,
ниггер.
Tell
a
nigga
that
I
cut
a
nigga
till
you
seethe
white
meat
Скажи
ниггеру,
что
я
режу
ниггера,
пока
не
увижу
белое
мясо,
But
I
don't
really
eat
poultry
nigga
Но
я
не
ем
птицу,
ниггер.
Fuck
it,
it
don't
matter
anyways
К
чёрту
всё,
это
всё
равно
не
имеет
значения,
Cause
you
know
you're
about
to
lay
up
in
a
box
kind'a
cozy
nigga
Потому
что
ты
знаешь,
что
скоро
будешь
лежать
в
уютном
гробу,
ниггер.
It
be
gettin'
kind'a
bafflin'
to
me
Меня
это
начинает
бесить,
When
a
dude
be
actin'
like
he
know
me
nigga
Когда
чувак
ведёт
себя
так,
будто
знает
меня,
ниггер.
And
then
I
had
to
let
it
go
И
тогда
мне
пришлось
отпустить
это,
A
couple
of
friendly
reminders{
Пара
дружеских
напоминаний,
Till
they
get
to}
sink
it
in
your
meat
slowly
nigga
Пока
они
медленно
не
вонзятся
в
твоё
мясо,
ниггер.
Hit
a
nigga
for
their
shit
Ударю
ниггера
за
его
дерьмо,
Make
a
nigga
strip
down,
bare
Заставлю
ниггера
раздеться
догола,
I
know
it's
unbelievable
Я
знаю,
это
невероятно,
Well
bitch,
ya
betta
believe
it{
Ну,
сука,
лучше
поверь,
It's
the
ones}
that
know
me
nigga
Это
те,
кто
знает
меня,
ниггер.
Beat
him
like
the
boy
omi
nigga
Избил
его,
как
мальчишку
Оми,
ниггер.
If
you
watch,
{whoopin'}
like
a
ceremonynigga
Если
ты
смотришь,
это
как
церемония,
ниггер.
And
when
I'm
finished
with
him
И
когда
я
с
ним
закончу,
Go
and
get
his
little
bitch
Пойду
и
возьму
его
сучку,
Let
her
blow
me
nigga
Пусть
она
отсосет
мне,
ниггер.
I
wanna
cry
for
you
friend{
Я
хочу
плакать
по
тебе,
друг,
у
тебя
так
много
всего,
что
можно
потерять,
Why
ya
try
to
front
when}
you've
got
so
much
to
lose
Проблема
в
том,
что
я
тот,
кто
покажет
тебе
правду,
Problem
is
that
I'm
the
one
to
show
you
the
truth
И
расскажет
о
тебе,
когда
ниггер
войдет
в
будку.
And
talk
about
you
when
a
nigga
get
in
the
booth
Вам,
ниггеры,
лучше
знать,
что
к
чему,
когда
я
появлюсь,
You
niggas
betta
know
the
deal
when
I
come
through
Лучше
учитесь,
или
почувствуете,
Better
learn
or
you
gonna
{feel}{
И
судя
по
тому,
как
всё
выглядит,
And
by
they
way
shit
is
lookin'}
всё
стало
серьёзнее.
Shit
done
got
real
Всё
стало
серьёзнее,
Shit
done
got
realShit
done
got
real,
Yela
got
a
deal
Всё
стало
серьёзнее,
Йела
заключил
сделку,
Shit
done
got
real,
Yela
got
a
deal
Всё
стало
серьёзнее,
Йела
заключил
сделку.
Hold
up,
wait
a,
minute
Подожди,
минутку,
Did
you
say
my
name,
and
offer
me
to
Ты
назвал
моё
имя
и
предложил
мне
Drive
up
in
this
motherfucker
Въехать
в
это
место
Park
it
like
a
Buick
Regal?
И
припарковаться,
как
на
Buick
Regal?
You
in
need
of,
usin'
needles
Тебе
нужны
иглы,
Feel
like
you
wanna
shoot
up
this
dope
Ты
хочешь
ширнуться
этой
дрянью,
Well
let
me
swerve
in,
like
syringe
Ну,
позволь
мне
ворваться,
как
шприц,
To
the
veins
of
the
game
with
another
unique
quote
В
вены
игры
с
ещё
одной
уникальной
цитатой.
You
need
a
boat
Тебе
нужна
лодка,
You've
done
got
deep
Ты
слишком
глубоко
зашёл,
I'm
so
dirty,
you
need
the
soap
Я
такой
грязный,
тебе
нужно
мыло,
You
need
the
hope
Тебе
нужна
надежда,
And
a
wish
ain't
nothin'
like
the
real
thing
bitch
А
желание
— это
не
то
же
самое,
что
реальность,
сука.
Say
you
need
to
cope
Скажешь,
что
тебе
нужно
справиться,
White
bread,
white
bread
Белый
хлеб,
белый
хлеб,
You
need
a
loaf?
Тебе
нужна
буханка?
Spread
butter
on
it
Намажь
его
маслом,
Dead
my
opponents
with
the
lead
Убил
своих
противников
свинцом.
Yeah
I'm
goin'
Да,
я
иду,
Where
am
I
goin'?
Куда
я
иду?
Could
it
be
that
Eminem
only
knows!?
Может
быть,
только
Эминем
знает!?
When
a
synonym
{talks}
with
a
syllable
Когда
синоним
говорит
слогом,
I
mean
comparable
Я
имею
в
виду,
сравнимый,
It's
kind'a
like
a
{
Это
как
Motorola
crossed
with
other
Motorolas}
talkin'
to
the
world
in
a
{parable}
Motorola,
скрещенная
с
другими
Motorola,
говорит
с
миром
в
притче.
Hella
cold
Очень
холодно,
Flow
done
put
my
family
in
Freda
clothes
Флоу
одел
мою
семью
в
меха,
Extra
vegetables,
on
a
plate,
and
steak
right
next
to
those
Дополнительные
овощи
на
тарелке
и
стейк
рядом
с
ними.
I
got
to
get
it
buddy
Я
должен
это
получить,
приятель,
And
if
it's
dirty
and
wet
И
если
это
грязно
и
мокро,
I'll
get
it
muddy
Я
сделаю
это
ещё
грязнее.
Fuck
clean
kicks
К
чёрту
чистые
кроссовки,
I
done
walked
through
green
shit
Я
прошел
через
зелёное
дерьмо,
And
I
did
it
public
И
я
сделал
это
публично.
So
when
I
wipe
my
shoes
on
hip
hop's
welcome
mat
Так
что,
когда
я
вытираю
свои
ботинки
о
коврик
хип-хопа
And
I
leave
a
stain
И
оставляю
пятно,
Paybacks
a
bitch
Расплата
— сука,
That's
my
way
of
sayin'
Это
мой
способ
сказать:
Keep
the
change
Сдачи
не
надо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Anarchy 2
Veröffentlichungsdatum
15-05-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.