Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme La Vída
Return Me To Life
Hace
tiempo
que
no
escribo
lo
que
siento
For
so
long
I've
been
keeping
my
feelings
to
myself
Hace
tiempo
que
te
busco
y
no
te
encuentro
For
so
long
I've
been
searching
for
you,
unable
to
find
you
Hace
tiempo
que
no
para
este
tormento
For
so
long
this
torment
has
continued
to
burn
bright
Será
que
nuestro
amor
Could
it
be
that
our
love
Se
lo
llevó
el
viento
Was
carried
away
by
the
wind
Hace
apenas
me
juraste
amor
eterno
Only
a
short
time
ago
you
swore
your
love
would
never
die
Me
dejaste
fue
un
eterno
sufrimiento
You
left
me
in
eternal
pain
Ya
me
voy
acostumbrando
a
este
desierto
I'm
becoming
accustomed
to
this
desert
surrounding
me
En
medio
de
la
noche,
buscando
tu
cuerpo
In
the
dead
of
night,
searching
for
your
body
Devuélveme
la
vida
que
me
la
has
quita'o
Return
me
to
life,
which
you've
stolen
from
me
Devuélveme
la
vida
que
me
la
has
roba'o
Return
me
to
life,
which
you've
taken
from
me
Devuélveme
la
llave
de
mis
sentimientos
por
favor
Return
to
me
the
key
to
my
emotions,
please
Que
se
me
ha
cerra'o
con
tu
amor
y
no
sé
como
abrir
Which
you've
locked
with
your
love
and
I
cannot
figure
out
how
to
unlock
Devuélveme
la
vida
que
me
la
has
quita'o
Return
me
to
life,
which
you've
stolen
from
me
Devuélveme
la
vida
que
me
la
has
roba'o
Return
me
to
life,
which
you've
taken
from
me
Devuélveme
la
llave
de
mis
sentimientos
por
favor
Return
to
me
the
key
to
my
emotions,
please
Que
se
me
ha
cerra'o
con
tu
amor
y
no
sé
como
abrir,
no
Which
you've
locked
with
your
love
and
I
cannot
figure
out
how
to
unlock,
no
Nadie
sabe
como
duele
este
silencio
No
one
knows
the
pain
of
this
silence
Nada
llena
este
vacío
tan
inmenso
Nothing
can
fill
this
emptiness
within
me
Los
minutos
se
me
pasan
sin
saberlo
The
minutes
pass
by
unnoticed
Será
que
nuestro
amor
se
lo
llevó
el
viento
Could
it
be
that
our
love
has
blown
away
with
the
wind
Devuélveme
la
vida
que
me
la
has
quita'o
Return
me
to
life,
which
you've
stolen
from
me
Devuélveme
la
vida
que
me
la
has
roba'o
Return
me
to
life,
which
you've
taken
from
me
Devuélveme
la
llave
de
mis
sentimientos
por
favor
Return
to
me
the
key
to
my
emotions,
please
Que
se
me
ha
cerra'o
con
tu
amor
y
no
sé
como
abrir
Which
you've
locked
with
your
love
and
I
cannot
figure
out
how
to
unlock
Devuélveme
la
vida
que
me
la
has
quita'o
Return
me
to
life,
which
you've
stolen
from
me
Devuélveme
la
vida
que
me
la
has
roba'o
Return
me
to
life,
which
you've
taken
from
me
Devuélveme
la
llave
de
mis
sentimientos
por
favor
Return
to
me
the
key
to
my
emotions,
please
Que
se
me
ha
cerra'o
con
tu
amor
y
no
sé
como
abrir
Which
you've
locked
with
your
love
and
I
cannot
figure
out
how
to
unlock
He
vivido
dando
vueltas
sin
sentido
I've
been
walking
in
circles,
lost
and
confused
Tras
la
huella
que
dejaste
en
mi
camino
Following
the
trail
you
left
behind
me
Atrapado
en
una
falsa
realidad
Trapped
in
a
false
reality
Que
no
encuentro
en
mi
conciencia
que
no
puedo
despertar
That
I
cannot
find
in
my
consciousness,
which
I
cannot
awaken
Hace
tiempo
me
juraste
amor
eterno
Once
you
swore
your
love
would
never
die
Me
dejaste
fue
un
eterno
sufrimiento
You
left
me
in
eternal
pain
Ya
me
estoy
acostumbrando
a
este
desierto
I'm
becoming
accustomed
to
this
desert
surrounding
me
En
medio
de
la
noche
voy
buscando
tu
cuerpo
In
the
dead
of
night,
searching
for
your
body
Devuélveme
la
vida
que
me
la
has
quita'o
Return
me
to
life,
which
you've
stolen
from
me
Devuélveme
la
vida
que
me
la
has
roba'o
Return
me
to
life,
which
you've
taken
from
me
Devuélveme
la
llave
de
mis
sentimientos
por
favor
Return
to
me
the
key
to
my
emotions,
please
Que
se
me
ha
cerra'o
con
tu
amor
y
no
se
como
abrir
Which
you've
locked
with
your
love
and
I
cannot
figure
out
how
to
unlock
Devuélveme
la
vida
que
me
la
has
quita'o
Return
me
to
life,
which
you've
stolen
from
me
Devuélveme
la
vida
que
me
la
has
roba'o
Return
me
to
life,
which
you've
taken
from
me
Devuélveme
la
llave
de
mis
sentimientos
por
favor
Return
to
me
the
key
to
my
emotions,
please
Que
se
me
ha
cerra'o
con
tu
amor
y
no
sé
como
abrir,
no
Which
you've
locked
with
your
love
and
I
cannot
figure
out
how
to
unlock,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Devuélveme
la
vida
Return
me
to
life
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Miguel Velasquez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.