Bustamante - Devuélveme La Vída - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Devuélveme La Vída - BustamanteÜbersetzung ins Englische




Devuélveme La Vída
Return Me To Life
Hace tiempo que no escribo lo que siento
For so long I've been keeping my feelings to myself
Hace tiempo que te busco y no te encuentro
For so long I've been searching for you, unable to find you
Hace tiempo que no para este tormento
For so long this torment has continued to burn bright
Será que nuestro amor
Could it be that our love
Se lo llevó el viento
Was carried away by the wind
Hace apenas me juraste amor eterno
Only a short time ago you swore your love would never die
Me dejaste fue un eterno sufrimiento
You left me in eternal pain
Ya me voy acostumbrando a este desierto
I'm becoming accustomed to this desert surrounding me
En medio de la noche, buscando tu cuerpo
In the dead of night, searching for your body
Devuélveme la vida que me la has quita'o
Return me to life, which you've stolen from me
Devuélveme la vida que me la has roba'o
Return me to life, which you've taken from me
Devuélveme la llave de mis sentimientos por favor
Return to me the key to my emotions, please
Que se me ha cerra'o con tu amor y no como abrir
Which you've locked with your love and I cannot figure out how to unlock
Devuélveme la vida que me la has quita'o
Return me to life, which you've stolen from me
Devuélveme la vida que me la has roba'o
Return me to life, which you've taken from me
Devuélveme la llave de mis sentimientos por favor
Return to me the key to my emotions, please
Que se me ha cerra'o con tu amor y no como abrir, no
Which you've locked with your love and I cannot figure out how to unlock, no
Nadie sabe como duele este silencio
No one knows the pain of this silence
Nada llena este vacío tan inmenso
Nothing can fill this emptiness within me
Los minutos se me pasan sin saberlo
The minutes pass by unnoticed
Será que nuestro amor se lo llevó el viento
Could it be that our love has blown away with the wind
Devuélveme la vida que me la has quita'o
Return me to life, which you've stolen from me
Devuélveme la vida que me la has roba'o
Return me to life, which you've taken from me
Devuélveme la llave de mis sentimientos por favor
Return to me the key to my emotions, please
Que se me ha cerra'o con tu amor y no como abrir
Which you've locked with your love and I cannot figure out how to unlock
Devuélveme la vida que me la has quita'o
Return me to life, which you've stolen from me
Devuélveme la vida que me la has roba'o
Return me to life, which you've taken from me
Devuélveme la llave de mis sentimientos por favor
Return to me the key to my emotions, please
Que se me ha cerra'o con tu amor y no como abrir
Which you've locked with your love and I cannot figure out how to unlock
He vivido dando vueltas sin sentido
I've been walking in circles, lost and confused
Tras la huella que dejaste en mi camino
Following the trail you left behind me
Atrapado en una falsa realidad
Trapped in a false reality
Que no encuentro en mi conciencia que no puedo despertar
That I cannot find in my consciousness, which I cannot awaken
Hace tiempo me juraste amor eterno
Once you swore your love would never die
Me dejaste fue un eterno sufrimiento
You left me in eternal pain
Ya me estoy acostumbrando a este desierto
I'm becoming accustomed to this desert surrounding me
En medio de la noche voy buscando tu cuerpo
In the dead of night, searching for your body
Devuélveme la vida que me la has quita'o
Return me to life, which you've stolen from me
Devuélveme la vida que me la has roba'o
Return me to life, which you've taken from me
Devuélveme la llave de mis sentimientos por favor
Return to me the key to my emotions, please
Que se me ha cerra'o con tu amor y no se como abrir
Which you've locked with your love and I cannot figure out how to unlock
Devuélveme la vida que me la has quita'o
Return me to life, which you've stolen from me
Devuélveme la vida que me la has roba'o
Return me to life, which you've taken from me
Devuélveme la llave de mis sentimientos por favor
Return to me the key to my emotions, please
Que se me ha cerra'o con tu amor y no como abrir, no
Which you've locked with your love and I cannot figure out how to unlock, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Devuélveme la vida
Return me to life





Autoren: Jose Miguel Velasquez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.