Bustamante - Mi Manera de Amarte - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mi Manera de Amarte - BustamanteÜbersetzung ins Englische




Mi Manera de Amarte
My Way of Loving You
Siempre que me empeño
Whenever I try
En jugar a ser feliz
To play at being happy
Se acaba el juego
The game is over
Se parece el verbo amar
The verb "to love" is like
Conjugando sentimientos
Conjugating feelings
Tiembla el universo
The universe trembles
Y se desata un vendaval
And a storm breaks loose
Si me preguntas
If you ask me
Si te quiero de verdad
If I really love you
Yo me callo en mi silencio
I fall silent in my silence
Y que puedo hacer
What can I do?
Es mi forma de ser soy a si soy lo que ves
This is who I am. I am what you see.
Mi deseo
My desire
No es mejor ni peor somos lo que yo quiero
Is neither better nor worse. We are what I want.
Enamorarme de ti cada noche
Falling in love with you every night,
Como si fueras distinta
As if you were different.
Eso es
That's it,
Mi manera de amarte
My way of loving you.
De sentirte bajo mi piel
Of feeling you under my skin.
Mi corazón es tan grande
My heart is so big,
Que ya no cabe en un solo latido
That it no longer fits in a single beat.
Es mi forma de amarte
It's my way of loving you,
Ya se que soy un estúpido
I know I'm a fool.
Hasta mi alma se parte
Even my soul breaks
Cuando tus lagrimas llenan vacío
When your tears fill the void.
Tu eres la única que deja en mi una huella
You're the only one who leaves a mark on me.
Hoy solo quiero amarte a mi manera
Today I just want to love you in my own way.
Nunca me arrepiento
I never regret
De las cosas que sentí
The things I've felt.
Solo aire y viento
Just air and wind,
Como un sol que sabe huir
Like a sun that knows how to flee,
Hacia nuevas lunas llenas
Towards new full moons.
Tu la mas bella
You, the most beautiful,
La que espera y aguanta callada mil tormentas
The one who waits and endures a thousand storms in silence,
A las puertas
At the gates
De este corazón veleta
Of this weather vane of a heart,
Yo soy el héroe de cada batalla
I am the hero of every battle,
Pero al final solo un pobre canalla
But in the end just a poor scoundrel.
Mi manera de amarte
My way of loving you,
Aunque a veces parezca cruel
Even though it may seem cruel at times.
Mi corazón es tan grande
My heart is so big,
Que no se llena de un solo suspiro
That it doesn't fill up with a single sigh.
Es mi forma de amarte
It's my way of loving you,
Ya se que soy un estúpido
I know I'm a fool.
Porque te tengo delante
Because I have you before me,
No me doy cuenta que te necesito
I don't realize that I need you.
Tu eres la única que deja en mi una huella
You're the only one who leaves a mark on me.
Hoy solo quiero amarte
Today I just want to love you,
Mi manera de amarte
My way of loving you,
Mi manera de amarte
My way of loving you,
Aunque a veces parezca cruel
Even though it may seem cruel at times.
Mi corazón es tan grande
My heart is so big,
Que no se llena de un solo suspiro
That it doesn't fill up with a single sigh.
Es mi forma de amarte
It's my way of loving you,
Ya se que soy un estúpido
I know I'm a fool.
Porque te tengo delante
Because I have you before me,
No me doy cuenta que te necesito
I don't realize that I need you.
Tu eres la única que deja en mi una huella
You're the only one who leaves a mark on me.
Hoy solo quiero amarte a mi manera
Today I just want to love you in my own way.
Hoy solo
Today I just
Quiero amarte a mi manera
Want to love you in my own way.





Autoren: Marco Cesar Dettoni Villagra, Javier Lopez Fadrique, Marcos David Santisteban


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.