Crashed the Wedding 2.0 (feat. All Time Low) -
Busted
,
All Time Low
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crashed the Wedding 2.0 (feat. All Time Low)
Ворвался на свадьбу 2.0 (feat. All Time Low)
I'm
so
rushed
off
my
feet
(and)
Я
так
сбит
с
ног
(и)
Lookin'
for
Gordon
Street
(Gordon
Street)
Ищу
Гордон
Стрит
(Гордон
Стрит)
So
much
I
need
to
say
Так
много
мне
нужно
сказать
I'm
sorry
that
it's
on
her
wedding
day
Прости,
что
это
в
день
её
свадьбы
'Cause
she's
so
right
for
me
(but)
Ведь
она
так
подходит
мне
(но)
Her
daddy
disagrees
Её
папа
не
согласен
He's
always
hated
me
Он
всегда
ненавидел
меня
Because
I
never
got
a
J-O-B
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
Р-А-Б-О-Т-Ы
'Cause
she's
mine
Ведь
она
моя
And
I'm
glad
I
crashed
the
wedding
И
я
рад,
что
ворвался
на
свадьбу
It's
better
than
regretting
Это
лучше,
чем
сожалеть
Could've
been
a
loser
kid
who
ran
away
and
hid
Мог
бы
быть
неудачником,
который
сбежал
и
спрятался
But
it's
the
best
thing
that
I
ever
did
Но
это
лучшее,
что
я
когда-либо
делал
'Cause
true
love
lasts
forever
Ведь
настоящая
любовь
длится
вечно
And
now
we're
back
together
И
теперь
мы
снова
вместе
As
if
he
never
met
her
Будто
он
её
никогда
и
не
встречал
So
looking
back
Так
что,
оглядываясь
назад
She's
glad
I
crashed
the
wedding
Она
рада,
что
я
ворвался
на
свадьбу
The
neighbours
spread
the
word
(and)
Соседи
разнесли
весть
(и)
My
mom
cried
when
she
heard
Моя
мама
плакала,
когда
услышала
I
stole
my
girl
away
Я
украл
свою
девушку
From
everybody
gathered
there
that
day
and
Ото
всех,
кто
собрался
там
в
тот
день,
и
Just
in
time
Как
раз
вовремя
And
I'm
glad
I
crashed
the
wedding
И
я
рад,
что
ворвался
на
свадьбу
It's
better
than
regretting
Это
лучше,
чем
сожалеть
Could've
been
a
loser
kid
who
ran
away
and
hid
Мог
бы
быть
неудачником,
который
сбежал
и
спрятался
I
said
I'd
do
it,
and
I
did
Я
сказал,
что
сделаю
это,
и
я
сделал
'Cause
true
love
lasts
forever
Ведь
настоящая
любовь
длится
вечно
And
now
we're
back
together
И
теперь
мы
снова
вместе
It's
as
if
he
never
met
her
Будто
он
её
никогда
и
не
встречал
So
looking
back
Так
что,
оглядываясь
назад
She's
glad
I
crashed
the
wedding
Она
рада,
что
я
ворвался
на
свадьбу
Don't
waste
time
bein'
mad
at
me
for
takin'
her
away
Не
трать
время,
злясь
на
меня
за
то,
что
я
её
увёл
'Cause
anyway,
she
didn't
want
to
stay
Ведь
так
или
иначе,
она
не
хотела
оставаться
So
please
believe
me
when
I
say
Так
что,
пожалуйста,
поверь
мне,
когда
я
говорю
She's
glad
I
crashed
the
wedding
Она
рада,
что
я
ворвался
на
свадьбу
It's
better
than
regretting
Это
лучше,
чем
сожалеть
The
ring
she
got
was
lame
Кольцо,
которое
она
получила,
было
отстойным
She
couldn't
take
the
pain
Она
не
могла
вынести
эту
боль
She
didn't
want
a
shitty
second
name
Она
не
хотела
дерьмовую
фамилию
'Cause
true
love
lasts
forever
('cause
true
love
lasts
forever)
Ведь
настоящая
любовь
длится
вечно
(ведь
настоящая
любовь
длится
вечно)
And
now
we're
back
together
(now
we're
back)
И
теперь
мы
снова
вместе
(теперь
мы
снова)
He
might
as
well
forget
her
and
walk
away
Он
может
с
таким
же
успехом
забыть
её
и
уйти
She's
glad
I
crashed
the
wedding
(we're
back
together)
Она
рада,
что
я
ворвался
на
свадьбу
(мы
снова
вместе)
It's
better
than
regretting
(better
than
regretting,
way-way
better)
Это
лучше,
чем
сожалеть
(лучше,
чем
сожалеть,
намно-ого
лучше)
The
ring
she
got
was
lame
Кольцо,
которое
она
получила,
было
отстойным
She
couldn't
take
the
pain
Она
не
могла
вынести
эту
боль
She
didn't
want
a
shitty
second
name
(no,
no,
no,
no)
Она
не
хотела
дерьмовую
фамилию
(нет,
нет,
нет,
нет)
'Cause
true
love
lasts
forever
(true
love,
true
love
lasts)
Ведь
настоящая
любовь
длится
вечно
(настоящая
любовь,
настоящая
любовь
длится)
And
now
we're
back
together
(true
love
lasts
forever)
И
теперь
мы
снова
вместе
(настоящая
любовь
длится
вечно)
He
might
as
well
forget
her
and
walk
away
Он
может
с
таким
же
успехом
забыть
её
и
уйти
She's
glad
I
crashed
the
wedding
Она
рада,
что
я
ворвался
на
свадьбу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Elliot Bourne, Thomas Michael Fletcher
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.