Busted feat. You Me At Six - Air Hostess 2.0 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Air Hostess 2.0 - Busted , You Me At Six Übersetzung ins Russische




Air Hostess 2.0
Ladies and gentlemen
Дамы и господа
It's gonna be a bumpy ride for a little bit, okay?
Это будет немного ухабистая поездка. Хорошо?
Let's go!
(Пойдем)
Yeah!
Ага!
Alright!
Хорошо!
Walking through the terminal
Проходя через терминал
I saw something beautiful
Я видел что-то красивое
You left, for your duty call
Ты ушел, по долгу службы
Next time getting on the plane
В следующий раз сяду в самолет
That's when, I see you again
Вот тогда я снова тебя увижу
I can't, get you off my brain
Я не могу, выкинь тебя из головы
(Let's go)
(Пойдем)
That uniform you're wearing
Эта униформа, которую ты носишь
So hot, I can't stop staring
Так жарко, что я не могу перестать смотреть
You're putting on an awesome show
Ты устраиваешь потрясающее шоу
The cabin pressure's rising
Давление в кабине растет
My coke has got no ice in now
В моем коксе теперь нет льда
(Go)
(Идти)
Air hostess
Стюардесса
I like the way you dress
Мне нравится, как ты одеваешься
You know I hate to fly, but I feel much better
Ты знаешь, я ненавижу летать, но я чувствую себя намного лучше.
Occupied my mind, writing you a love letter
Занял мои мысли, пишу тебе любовное письмо
I messed my pants
я испортил штаны
When we flew over France
Когда мы летели над Францией
Will I see you soon, in my hotel room
Скоро увидимся в моем гостиничном номере?
For a holiday romance?
Для курортного романа?
Air hostess
Стюардесса
Throwing peanuts down the aisle
Бросать арахис в проход
Stupid, but it made you smile
Глупо, но это заставило тебя улыбнуться
You came over for a while (for a while)
Ты пришел ненадолго (на время)
Then you whispered in my ear
Потом ты прошептал мне на ухо
The words that I longed to hear
Слова, которые я хотел услышать
"I want you to thrill me here" (oh-oh)
Я хочу, чтобы ты взволновал меня здесь (о-о)
(Let's go)
(Пойдем)
You can't because you're working
Ты не можешь, потому что ты работаешь
The paparazzi's lurking
Папарацци скрываются
You didn't know I'm in a band
Ты не знал, что я в группе
In England, people know me
В Англии меня знают
One photo's worth a hundred grand
Одна фотография стоит сто тысяч
Air hostess
Стюардесса
I like the way you dress
Мне нравится, как ты одеваешься
You know I hate to fly, but I feel much better
Ты знаешь, я ненавижу летать, но я чувствую себя намного лучше.
Occupied my mind, writing you a love letter
Занял мои мысли, пишу тебе любовное письмо
I messed my pants
я испортил штаны
When we flew over France
Когда мы летели над Францией
Will I see you soon, in my hotel room
Скоро увидимся в моем гостиничном номере?
For a holiday romance?
Для курортного романа?
Air hostess
Стюардесса
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
Na-na, na-na
На-на, на-на
Na-na-na-na, na-na-na, na-na-na
На-на-на-на, на-на-на, на-на-на
Na-na, na-na
На-на, на-на
That uniform you're wearing
Эта униформа, которую ты носишь
So hot, I can't stop staring
Так жарко, что я не могу перестать смотреть
You're putting on an awesome show
Ты устраиваешь потрясающее шоу
The plane has almost landed
Самолет почти приземлился
So tell me where I'm standing now
Так скажи мне, где я сейчас стою
Air hostess
Стюардесса
I like the way you dress
Мне нравится, как ты одеваешься
You know I hate to fly, but I feel much better
Ты знаешь, я ненавижу летать, но я чувствую себя намного лучше.
Occupied my mind, writing you a love letter
Занял мои мысли, пишу тебе любовное письмо
I messed my pants (I messed my pants)
Я испортил штаны испортил штаны)
When we flew over France (over France)
Когда мы летали над Францией (над Францией)
Will I see you soon, in my hotel room
Скоро увидимся в моем гостиничном номере?
For a holiday romance?
Для курортного романа?
Air hostess
Стюардесса
'Cause you're my air hostess (na-na, na-na)
Потому что ты моя стюардесса (на-на, на-на)
I love the way you dress (na-na, na-na)
Мне нравится, как ты одеваешься (на-на, на-на)
Air hostess (na-na, na-na)
Стюардесса (на-на, на-на)
My air hostess (I messed my pants)
Моя стюардесса испачкала штаны)
I love the way you dress (come over)
Мне нравится, как ты одеваешься (приходи)
Air hostess
Стюардесса
Whoa-oh-oh-oh
Вау-о-о-о
(Okay, guys, I'm gonna get you guys those pretzels)
Ладно, ребята, я принесу вам эти крендели с солью.





Autoren: James Elliot Bourne, Matthew James Sargeant, Charles Robert Simpson, Thomas Michael Fletcher


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.