Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven
hours
till
the
moon
sleeps
Семь
часов
до
того,
как
луна
уснет,
I
lose
my
mind
as
I
drive
away
Я
схожу
с
ума,
уезжая
прочь.
Your
cigarettes
are
in
the
back
seat
Твои
сигареты
на
заднем
сиденье,
I
cant
bring
myself
to
throw
away
Я
не
могу
заставить
себя
их
выбросить.
All
of
the
film
from
the
camera
that
took
Вся
пленка
из
фотоаппарата,
который
запечатлел
All
the
pictures
of
the
images
in
my
mind
Все
картины
образов
в
моей
голове.
So
I'll
drive
a
straight
line
Так
что
я
поеду
по
прямой,
When
I
cross
the
state
line
Когда
пересеку
границу
штата.
Out
on
to
the
ocean,
in
a
moment
I'll
be
gone
К
океану,
через
мгновение
я
исчезну,
Then
you
wont
have
to
feel
torn
Тогда
тебе
не
придется
чувствовать
себя
разрываемой
на
части.
Pass
the
churches
full
of
guilted
faith
Мимо
церквей,
полных
виноватой
веры,
They
send
there
hangovers
from
last
night
Они
отправляют
туда
свое
похмелье
с
прошлой
ночи.
It
won't
do
me
any
good
to
pray,
cause
even
god
knows
Мне
не
поможет
молиться,
ведь
даже
Бог
знает,
That
you
were
right
Что
ты
была
права.
And
I
was
wrong
but
yeah
it
kills
me
А
я
был
неправ,
но
да,
меня
убивает,
That
my
kid
will
never
know
me,
with
another
man
by
his
side
Что
мой
ребенок
никогда
не
узнает
меня,
с
другим
мужчиной
рядом
с
тобой.
So
I'll
drive
a
straight
line
Так
что
я
поеду
по
прямой,
When
I
cross
the
state
line
Когда
пересеку
границу
штата.
Out
on
to
the
ocean,
in
a
moment
I'll
be
gone
К
океану,
через
мгновение
я
исчезну,
Then
you
wont
have
to
feel
torn
Тогда
тебе
не
придется
чувствовать
себя
разрываемой
на
части.
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Оооооооооооооооооооооооооооооооооххххххххххх
So
I'll
drive
a
straight
line
Так
что
я
поеду
по
прямой,
When
I
cross
the
state
line
Когда
пересеку
границу
штата.
Out
on
to
the
ocean,
in
a
moment
I'll
be
gone
К
океану,
через
мгновение
я
исчезну.
So
I'll
drive
a
straight
line
Так
что
я
поеду
по
прямой,
When
I
cross
the
state
line
Когда
пересеку
границу
штата.
Out
on
to
the
ocean,
in
a
moment
I'll
be
gone
К
океану,
через
мгновение
я
исчезну.
You
wont
have
to
feel
torn
Тебе
не
придется
чувствовать
себя
разрываемой
на
части,
Have
to
feel
torn
Разрываемой
на
части.
Thinking
of
you
with
my
last
breath
Думая
о
тебе
с
последним
вздохом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Butch Walker
Album
Letters
Veröffentlichungsdatum
15-01-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.