Take Flight - ButtonÜbersetzung ins Russische




Take Flight
Взлететь
So much more to go
Так много еще впереди
I know I won't
Я знаю, что не
Stop until it's on, it's on, it's on
Остановлюсь, пока всё не начнется, начнется, начнется
Playing in this game called life, I might
Играя в эту игру под названием жизнь, я могу
Take a leap of faith and take flight, take flight
Сделать прыжок веры и взлететь, взлететь
I feel like a dodo, more like Pidgeotto
Я чувствую себя как додо, скорее как Пиджеотто
You more like a Slowpoke (ah-ooh)
Ты больше похожа на Слоупока (а-у)
Coming from the Gulf Coast
Прибыв с Побережья Мексиканского залива
Chilling in the West Coast
Отдыхаю на Западном побережье
Palm trees, no snow (ahh)
Пальмы, никакого снега (а-а)
I will never grow old
Я никогда не состарюсь
I am never solo
Я никогда не бываю один
Keep love in my circle
Храню любовь в своем кругу
She will never leave me
Она никогда не оставит меня
But when we get freaky
Но когда мы становимся безумными
She coming in plural (plural)
Она является во множественном числе (множественном)
I won't go plenty deep unless I know something
Я не пойду на большую глубину, пока чего-то не узнаю
Though I don't know anything but that I know nothing
Хотя я не знаю ничего, кроме того, что я ничего не знаю
I am living in a dream, lucidly stunting
Я живу в мечте, осознанно красуясь
I am living in a dream; don't pinch me 'cause I love it
Я живу в мечте; не щипай меня, потому что мне это нравится
I won't go plenty deep unless I know something (something)
Я не пойду на большую глубину, пока чего-то не узнаю (чего-то)
Though I don't know anything but that I know nothing (nothing)
Хотя я не знаю ничего, кроме того, что я ничего не знаю (ничего)
I am living in a dream, lucidly stunting (stunting)
Я живу в мечте, осознанно красуясь (красуясь)
I am living in a dream; don't pinch me 'cause I love it
Я живу в мечте; не щипай меня, потому что мне это нравится
So much more to go
Так много еще впереди
I know I won't
Я знаю, что не
Stop until it's on, it's on, it's on
Остановлюсь, пока всё не начнется, начнется, начнется
Playing in this game called life, I might
Играя в эту игру под названием жизнь, я могу
Take a leap of faith and take flight, take flight
Сделать прыжок веры и взлететь, взлететь
So much more to go
Так много еще впереди
I know I won't
Я знаю, что не
Stop until it's on, it's on, it's on
Остановлюсь, пока всё не начнется, начнется, начнется
Playing in this game called life, I might
Играя в эту игру под названием жизнь, я могу
Take a leap of faith and take flight, take flight
Сделать прыжок веры и взлететь, взлететь





Autoren: Robert Damien Iv Claveria, Allen Sylvester Ii Copyright: Karls Neck Fat, Sounds Of Neo Pop


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.