Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It - Single Version
Tu Es - Single Version
Here
again
playing
the
lonely
game
Hier
bin
ich
wieder,
spiele
das
einsame
Spiel
Blind
as
a
fool
who
won't
see
(oh,
oh)
Blind
wie
ein
Narr,
der
nicht
sehen
will
(oh,
oh)
Suddenly
taking
control
again
Plötzlich
übernehme
ich
wieder
die
Kontrolle
What
could
be
happening
to
me
(oh,
oh)
Was
könnte
mit
mir
geschehen
(oh,
oh)
My
only
consolation
Mein
einziger
Trost
ist
Is
that
someday
you'll
care
Dass
du
dich
eines
Tages
kümmern
wirst
My
source
of
inspiration
Meine
Quelle
der
Inspiration
You
don't
get
far
when
you're
going
nowhere
Du
kommst
nicht
weit,
wenn
du
nirgendwo
hingehst
I
can
do
it,
do
it,
do
it
'til
the
morning
comes
Ich
kann
es
tun,
tun,
tun,
bis
der
Morgen
kommt
Like
the
river
fills
the
sea
Wie
der
Fluss
das
Meer
füllt
I
can
do
it,
do
it,
do
it
like
incessant
drums
Ich
kann
es
tun,
tun,
tun,
wie
unaufhörliche
Trommeln
I
can
do
it
like
the
birds
and
the
bees
Ich
kann
es
tun
wie
die
Vögel
und
die
Bienen
Hestitate
is
there
no
end
to
it
Zögere,
gibt
es
kein
Ende
dafür
So
tired
of
living
a
lie
(oh,
oh)
So
müde,
eine
Lüge
zu
leben
(oh,
oh)
Time
won't
wait
too
late
to
start
again
Die
Zeit
wartet
nicht,
zu
spät,
um
wieder
anzufangen
Wander
while
wondering
why
(oh,
oh)
Wandere,
während
ich
mich
frage,
warum
(oh,
oh)
My
only
consolation
Mein
einziger
Trost
ist
Is
that
someday
you'll
care
Dass
du
dich
eines
Tages
kümmern
wirst
Perverse
sophistication
Perverse
Kultiviertheit
You
won't
get
far
if
you're
going
nowhere
Du
kommst
nicht
weit,
wenn
du
nirgendwo
hingehst
I
can
do
it,
do
it,
do
it
'til
the
morning
comes
Ich
kann
es
tun,
tun,
tun,
bis
der
Morgen
kommt
Like
the
river
fills
the
sea
Wie
der
Fluss
das
Meer
füllt
I
can
do
it,
do
it,
do
it
like
incessant
drums
Ich
kann
es
tun,
tun,
tun,
wie
unaufhörliche
Trommeln
I
can
do
it
like
the
birds
and
the
bees
Ich
kann
es
tun
wie
die
Vögel
und
die
Bienen
I
can
do
it,
do
it,
do
it
'til
the
morning
comes
Ich
kann
es
tun,
tun,
tun,
bis
der
Morgen
kommt
Like
the
river
fills
the
sea
Wie
der
Fluss
das
Meer
füllt
I
can
do
it,
do
it,
do
it
like
incessant
drums
Ich
kann
es
tun,
tun,
tun,
wie
unaufhörliche
Trommeln
I
can
do
it
like
the
birds
and
the
bees
Ich
kann
es
tun
wie
die
Vögel
und
die
Bienen
My
only
consolation
Mein
einziger
Trost
ist
Is
that
someday
you'll
care
Dass
du
dich
eines
Tages
kümmern
wirst
My
source
of
inspiration
Meine
Quelle
der
Inspiration
You
don't
get
far
if
you're
going
nowhere
Du
kommst
nicht
weit,
wenn
du
nirgendwo
hingehst
It's
not
infatuation
Es
ist
keine
Verliebtheit
To
hope
that
you're
the
one
to
care
Zu
hoffen,
dass
du
diejenige
bist,
die
sich
kümmert
My
final
consolation
Mein
letzter
Trost
You
won't
get
far,
you're
going
nowhere
Du
kommst
nicht
weit,
du
gehst
nirgendwo
hin
I
can
do
it,
do
it,
do
it
'til
the
morning
comes
Ich
kann
es
tun,
tun,
tun,
bis
der
Morgen
kommt
Like
the
river
fills
the
sea
Wie
der
Fluss
das
Meer
füllt
I
can
do
it,
do
it,
do
it
like
incessant
drums
Ich
kann
es
tun,
tun,
tun,
wie
unaufhörliche
Trommeln
I
can
do
it
like
the
birds
and
the
bees
Ich
kann
es
tun
wie
die
Vögel
und
die
Bienen
I
can
do
it,
do
it,
do
it
'til
the
morning
comes
Ich
kann
es
tun,
tun,
tun,
bis
der
Morgen
kommt
I
can
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Ich
kann
es
tun,
tun,
tun,
tun
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peter Shelley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.