Buzzcocks - Get On Our Own - 1996 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Get On Our Own - 1996 Remastered Version
Останемся наедине - версия ремастеринга 1996 года
Honey, I saw you yesterday
Милая, я видел тебя вчера
On my way home
По пути домой.
Baby, I craved for you today
Детка, я весь день хотел тебя,
So I decided to phone
Поэтому решил позвонить.
So why don't we get together soon
Так почему бы нам не встретиться,
And, er, get on our own?
И, э-э, остаться наедине?
Just think of what me and you could do
Только подумай, что мы могли бы делать,
If we get on our own
Если бы остались наедине,
If we could get on our own
Если бы мы могли остаться наедине,
If we could get on our own
Если бы мы могли остаться наедине.
Honey, I saw you again today
Милая, я снова видел тебя сегодня,
And I, er, liked what I saw
И мне, э-э, понравилось то, что я увидел.
So why don't we meet tonight
Так почему бы нам не встретиться сегодня вечером,
Then I could, er, see a bit more?
Тогда бы я смог, э-э, увидеть немного больше?
So how's about we get together soon
Так как насчет того, чтобы встретиться поскорее?
Well, why be alone?
Ну зачем быть одному?
Just think of what me and you could do
Только подумай, что мы могли бы делать,
If we get on our own
Если бы остались наедине,
If we could get on our own
Если бы мы могли остаться наедине,
If we could get on our own
Если бы мы могли остаться наедине.
Just think of it, me and you
Только представь, я и ты,
Us together, yes, just we two
Мы вместе, да, только мы вдвоем.
Think of all the things that me and you could do
Подумай о том, что мы могли бы делать,
If we get on our own
Если бы остались наедине,
If we could get on our own
Если бы мы могли остаться наедине,
If we could get on our own
Если бы мы могли остаться наедине.
Just me and you
Только я и ты.
Ah
Ах.





Autoren: Peter Shelley


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.