Buzzcocks - Real World - 1996 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Real World - 1996 Remastered Version - BuzzcocksÜbersetzung ins Russische




Real World - 1996 Remastered Version
Реальный мир - версия 1996 года
I'm in love with the real world
Я влюблён в реальный мир,
It's mutual or so it seems
И это взаимно, или так кажется,
'Cause only in the real world
Ведь только в нём
Do things happen like they do in my dreams
Всё происходит так, как мне снится.
Some of the rules may be different
Пусть некоторые правила другие,
But maybe they'll stay the same
А может, останутся прежними.
In the real world
В реальном мире,
In the real world
В реальном мире,
In the real world
В реальном мире
We both win when we play the same game
Мы оба выиграем, играя по одним правилам.
I'm in love with somebody
Я влюблён в одну девушку,
I wish somebody loved me too
Жаль, что никто не любит меня.
You may wonder how this concerns you
Тебе интересно, к чему это я?
Well perhaps the somebody is you
Возможно, эта девушка ты.
I don't even know what your name is
Я даже не знаю, как тебя зовут,
But I just hope that you'll stay
Но очень надеюсь, что ты останешься
In the real world
В реальном мире,
In the real world
В реальном мире,
In the real world
В реальном мире,
Things happen this way
Ведь так всё и происходит.
I'm in love with somebody
Я влюблён в одну девушку,
I wish somebody loved me too
Жаль, что никто не любит меня.
You may wonder how this concerns you
Тебе интересно, к чему это я?
Well perhaps the somebody is you
Возможно, эта девушка ты.
I don't even know what your name is
Я даже не знаю, как тебя зовут,
But I just hope that you'll stay
Но очень надеюсь, что ты останешься
In the real world
В реальном мире,
In the real world
В реальном мире,
In the real world
В реальном мире,
We both win when we play the same game
Мы оба выиграем, играя по одним правилам.
In the real world
В реальном мире,
In a real world
В реальном мире,
In a real world
В реальном мире,
By the way what's your name
Кстати, как тебя зовут?





Autoren: Peter Shelley


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.