Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
never
on
my
radar
Тебя
никогда
не
было
на
моем
радаре,
But
I
wanna
know
everything
about
you
now
Но
теперь
я
хочу
знать
о
тебе
всё.
You
got
me
hooked
like
a
hobby
Ты
зацепила
меня,
как
какое-то
хобби,
And
it's
bad
cuz
I
cannot
will
not
back
down
И
это
плохо,
потому
что
я
не
могу
и
не
хочу
отступать.
I
never
really
feel
this
way
Я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так,
I
wanna
make
sure
it
stays
Я
хочу,
чтобы
это
осталось,
Guess
I'm
gunna
have
to
Думаю,
мне
придется
Win
you
over...
I'm
gunna
fight
like
a
soldier
for
you
Завоевать
тебя...
Я
буду
сражаться
за
тебя,
как
солдат.
I
slam
my
brakes,
cars
honking
Я
резко
торможу,
машины
сигналят,
Nobody
waits
as
I
sit
and
stare
Никто
не
ждет,
пока
я
сижу
и
смотрю.
You
float
my
way
as
if
we're
falling
Ты
плывешь
ко
мне,
как
будто
мы
падаем,
Stunned
and
amazed,
I'm
short
for
air
Ошеломленный
и
пораженный,
я
задыхаюсь.
As
if
you
care...
Как
будто
тебе
есть
дело...
A
butterfly
flaps
her
wings
Бабочка
машет
крыльями,
It
reminds
me
I'm
no
tin
man
(JUMP)
Это
напоминает
мне,
что
я
не
Железный
Дровосек
(ПРЫЖОК)
Into
my
life,
I'm
lovestruck
В
мою
жизнь,
я
сражен
любовью,
I'm
low
on
time
so
I
wave
my
hands
У
меня
мало
времени,
поэтому
я
машу
руками,
But
it
doesn't
work...
this
was
an
awful
plan...
Но
это
не
работает...
это
был
ужасный
план...
I
wake
up,
yet
still
sleep
Я
просыпаюсь,
но
все
еще
сплю,
Shake
me,
I'm
down
Растолкайте
меня,
я
падаю,
You
can't
end
this
dream
Вы
не
можете
закончить
этот
сон,
I
reload
this
cold
gun
Я
перезаряжаю
это
холодное
оружие,
Shoot
you
my
poison
Стреляю
в
тебя
своим
ядом,
Maybe
you'll
feel
this
one...
Может
быть,
ты
почувствуешь
это...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.